Did you see "I'm a Millionaire" last night?
你昨晚看"我是百萬(wàn)富翁"了嗎?
"Who Wants to be a Millionaire?" It's called. No, I didn't.
那節(jié)目叫"誰(shuí)想成為百萬(wàn)富翁"。我沒看。
Well, you are not going to Adam and believe this.
你肯定不會(huì)相信這事,就像你不會(huì)成為亞當(dāng)一樣。
Ah. Okay, do these make me look like a bastard?
哦,好吧。我這身打扮看著像壞蛋嗎?
Why do you wanna look like a bastard?
你為什么要扮成壞蛋?
I've got that date tonight, she's expecting a monster. Do these me make look like a bastard?
今晚我要去赴那個(gè)約會(huì),他希望來一個(gè)惡人。我這身打扮的像壞蛋嗎?
They make you look like an idiot. Anyway, did you see it? What?
你這身打扮讓你像個(gè)白癡。先不說這個(gè),到底看了沒?看啥?
"Do you want to be a Millionaire?"
"你想成為百萬(wàn)富翁嗎?"。
"Who Wants to be a Millionaire?"
是"誰(shuí)想成為百萬(wàn)富翁?"。
Ow!"Who wants to be a person who is wrong?"
哦!應(yīng)該是"誰(shuí)想成為答錯(cuò)的人?"
What...What's happened?
怎么回事...到底怎么了?
If I may... Sure. Guess who was on it last night!
你介意嗎...說吧。猜猜昨晚誰(shuí)上那節(jié)目了?

You! No, Daniel. King of men. Daniel was on "Millionaire"?
你?不,是丹尼爾,男人中的王者。丹尼爾參加"百萬(wàn)富翁"了?
Indeed he was, sir. And it was the "Do you want to phone a friend"... It's just "Phone a friend". Anyway.
這位先生,你答對(duì)了。在"想不想打電話求助"的環(huán)節(jié)...是"電話求助"環(huán)節(jié)。差不多。
She was the "Phone a friend"?
他打電話問她了?
She was the "Phone a friend". You're the "Phone a friend"! What was the subject?
他打電話問她了。他打電話問你了!關(guān)于什么的?
Classical music is the extraordinary answer to that question.
古典音樂是這個(gè)問題絕佳的答案。
So who of course is Daniel, our estimed temp security guard, going to phone but Jonathan Miller over here.
自然,我們受人尊敬的臨時(shí)保安丹尼爾,給這位人才打了電話。
Think Daniel was on Millionaire. Too bad it wasn't 50/50. It was.
丹尼爾去的是"百萬(wàn)富翁"。可惜不是二選一的題。就是二選一。
And? I got it wrong. Oh!
然后呢?我答錯(cuò)了。哎呦!
I cost 31,000 pounds. Hahahaha!
我害他損失了31000鎊。哈哈哈哈哈!
It isn't funny though. Now I have to go on a date with him.
這事一點(diǎn)都不好笑。我現(xiàn)在要去跟他約會(huì)了。
Wow! The rules on that show have really changed!
哇!那節(jié)目的規(guī)則改了?
No, you don't understand. He asked me out on the show before I got the question wrong.
不,你不了解。他昨天在節(jié)目上,在我答錯(cuò)題之前約我出去。
It was all very romantic. But now...I don't think he likes me now.
這本來是件很浪漫的約會(huì)。可是現(xiàn)在...他現(xiàn)在肯定不喜歡我了。
And I don't wanna go out with the biggest loser in England...There you are! Daniel...
我也不想跟英格蘭第一大衰人約會(huì)...你來啦!丹尼爾...
Hi. Hi, you. Gonna go for this meal then.
你好。你好。我們?nèi)コ燥埌伞?/div>
Yeah. Yeah, I can't wait. I'm gonna take you to one of my favourite restaurants. Right.
好啊,我都等不及了。我?guī)闳ヒ患椅易钕矚g的餐廳。行。
I'll pay. It really is the least I can do.
我請(qǐng)客。我至少能做到這個(gè)。
來源:可可英語(yǔ) http://www.ccdyzl.cn/video/201509/397765.shtml