No. No, no, no. Who does this remind you of, yeah? "Do you wanna go on a date with me?"
不不不,看這個(gè)造型,你想起了誰(shuí)?"你想和我約會(huì)嗎"?
Gandhi? No, no, the other one. Bono.
甘地?不對(duì)不對(duì),是那個(gè),博諾。(英國(guó)樂(lè)隊(duì)U2主唱)
No, no, I was doing Roy. Oh. Yes, yes, it's like there was 2 of me. Come on. Get your money ready. 20 pounds.
不,我是在模仿羅伊。啊是是,就跟這兒有兩個(gè)我似的。你還是把錢(qián)準(zhǔn)備好吧,20英鎊。
Hey! Hello. It's security. I hope I'm not in any danger. Oh my God! It's not shit!
你好啊。保安哥哥。但愿我沒(méi)遇到什么危險(xiǎn)。我的天吶!這不是屎!
On my head, it's not shit! It's chocolate spread. Taste it! No! Look! Look! No, no! Thanks!
我頭上的不是屎!是巧克力醬。不信你嘗嘗!免了!你看!你看!不不!謝了!
Ringo Starr? I'll be wondering about that all night!
是林格·斯塔?想不出答案,我晚上要失眠了!
How do you know about this site?
你怎么知道這個(gè)網(wǎng)站的?
I'm a member.
我是會(huì)員。
Really? You do the whole lonely hearts thing?
真的?你也搞征友那套?
I'm a 32yearold IT man who works in a basement. Yes, I do the whole lonely hearts thing.
我是個(gè)32歲的IT男,而且還在地下室工作。是的,我真的需要征友。

So, as you can clearly see, it wasn't...excrement, it was chocolate. I was playing a joke. It was chocolate.
那現(xiàn)在你明白了吧,那不是...排泄物,是巧克力。我是跟他們開(kāi)玩笑,那是巧克力。
Jen, it's okay, I've got it. Don't worry about it. Listen, what are you doing tonight?
珍,沒(méi)關(guān)系的,我知道了。別擔(dān)心。你今晚有什么安排?
I've got a response! That was quick!
有人回我了!這么快!
Yeah, why is it taking so long to download?
是啊,為什么下載這么慢?
Something happened with the router this morning. We're back to prebroadband speed.
今早路由器壞了,所以又回到了寬帶以前的速度。
Dear...
親愛(ài)的...
But we're on the phone now. Why can't you just ask me now?
我們現(xiàn)在不是在通話嘛。為什么不能現(xiàn)在問(wèn)我?
Can't Jen, trust me.
現(xiàn)在不能,珍。相信我。
Why should I trust you?
為什么我要相信你?
Because I know what's good for you.
因?yàn)槲抑涝鯓訉?duì)你更好。
Listen, you have to be home between 8 and 9 tonight, are you gonna be home?
聽(tīng)著,今晚8點(diǎn)到9點(diǎn),一定要在家哦,沒(méi)問(wèn)題吧?
Okay, this sounds exciting.
沒(méi)問(wèn)題,聽(tīng)起來(lái)好刺激哦。
But...It might not happen, okay? But hopefully it will.
不過(guò)...我也可能不去找你,好嗎?我會(huì)盡量的。