You sure?
消息準確嗎
Scott Morgan doesn't seem like the type
斯科特·摩根不像
who would try to kill himself.
那種會自殺的人
True, but it's the best lie
確實,但是這是我
I could come up with on short notice.
能在短時間內想到的最好的謊話了
Mr. Diggle, I can't thank you enough
狄格爾先生,非常感謝你
for arranging to move my husband from county ward
安排我丈夫從縣醫(yī)院
to Starling General.
轉到星城總院
Now I know he's getting the best care available.
現(xiàn)在他可以接受最好的治療了
You really should be thanking this man,
你真正應該感謝的是這個人
Oliver Queen. He's paying the bill.
奧利弗·奎恩,是他付的醫(yī)藥費
Jana's husband Stan is a police officer,
嘉娜的丈夫斯坦是名員警
who happened to have been
事發(fā)時
making a deposit at Starling Trust Bank.
剛好在星城信託銀行存款
The bank that was robbed.
銀行被搶劫了
I was so sorry to hear about your husband.
對你丈夫的遭遇,我深表遺憾
Is he gonna be OK?
他現(xiàn)在怎么樣了
The doctors say the next 24 hours are crucial.
醫(yī)生說接下來的24小時是關鍵時期
He should have just kept his head down, you know?
他當時不應該強出風頭的
I've known a few police officers in my day.
以前我也認識幾名員警
Always willing to help others
即使讓自己身處險境
even if that means putting themselves at risk.
他們也會去幫助別人
Thank you.
謝謝
You're welcome.
不用客氣
You lied to me.
你騙我
You asked me to work with you, not for you.
你讓我和你一起工作,不是為你工作
And when you did, you said it was because
你問我的時候,你說是因為
you understand the kind of man I am.
你瞭解我的為人
Well, Oliver, I'm the kind of man who doesn't walk away
奧利弗,我是那種如果有機會有所作為的話
when there's a chance to make a difference.
就絕對不會坐視不管的人
And neither does Stan Washington.
斯坦·華盛頓也是如此
Oliver, I'm not finished talking. Where are you going?
奧利弗,我還沒說完,你要去哪裡
To go make a difference.
去有所作為
Let's catch some bank robbers.
我們去抓銀行搶劫犯