You said you don't like this job, do you? So why are you still doing it?
你不是說過你不喜歡這份工作嗎?那你為什么還干著呢?
The pay is good. I do have a family to feed. I cannot just quit.
這份工作薪水不錯。我得養(yǎng)家糊口呢,我不能就這么把工作辭了。
重點講解:
I do have a family to take care of.
I do have a family to feed.
句子I do have a family to take care of.沒有形象地突出“糊口”的意味,老外更常用I do have a family to feed, feed表示“喂養(yǎng);撫養(yǎng)(家庭)”。