You've got to comethrough for us,dude.
你必須為我們熬過這一關(guān) 伙計
Remember last year how we could smell the pizza coming down the hall and then...
還記得去年我們聞到匹薩的味道漂滿大堂 接著...
passing us by and leaving us like the last helicopter out of Saigon?
就這樣經(jīng)過我們的身邊 感覺好像是最后一架離開西貢的直升飛機(jī)
Greg had watched First Blood on TV the night before.
Greg昨晚一定看了"第一滴血" (史泰龍著名越戰(zhàn)電影)
I don't want to gothrough that again.
我可不想再經(jīng)歷一次
So,what? You're going to help me?
然后呢?你要來幫助我嗎?
I'd like to,but I'm alreadytutoring six other dumb kids.
我很想 但是我還要去輔導(dǎo)6個蠢孩子
Plus,my aunt'sover this week.
另外 我阿姨這周要來我們家
She's got somethingplanned with the family every night this week.
這周的每個晚上 她都安排了活動
Tonight we're driving over the Verrazano Bridge.
今晚我們要駕車兜風(fēng)去看韋拉察諾大橋
Maybe someone else can help you. Nobody here is going to help me.
也許還有別的人可以幫到你 班上沒有人打算要幫我
You gotta do something. I want that pizza.
你必須想個辦法 我想得到匹薩
Greg,you eatpizza every day. Greg
你每天都吃匹薩
Yeah,but this is free.
對 但是這個免費(fèi)
Hey,Major Harris...
嘿 Major Harris...
if you mess up our pizza day,I'm gonna smack the crust out of you.
你要是把我們的匹薩日搞砸 我就打得你屁股開花
Since it wasn't the first timeI'd had problems with algebra,
由于這不是第一次在 代數(shù)上遇到麻煩
I figured the best thingto do was to get help.
所以我認(rèn)為最好的辦法就是尋求幫助
Hey,baby. I thought you had to work today.
嘿 寶貝 我還以為你今天要上學(xué)
I asked Doc for the day off.
我讓Doc請了一天假
Why?What's wrong? algebra.
為什么?發(fā)生什么事了? 代數(shù)
We have this pizza day coming upand we can't win unless I bring up my test score.
匹薩日快要到了 如果不提高我的分?jǐn)?shù) 我們班就不能贏
Is that how they get you to passyour classes these days,is by giving you pizza?
這年頭他們就是這樣鼓勵你們學(xué)習(xí)的? 給你們匹薩?
I guess if they gave you steak,you'd be headed to class.
如果他們賞你牛排 你鐵定全班第一
And if they gave you chicken,you'd open up the Apollo.
他們要是賞你雞肉 你就能開阿波羅飛船
So you think I could getan algebra tutor? An algebra tutor?
你覺得我應(yīng)該找個代數(shù)家教嗎? 代數(shù)家教?
In Bed-Stuy?
在Bed-Stuy這鬼地方?
Now,there are six units and 12tenants in this building.
這座建筑里有6個單元12個房客
If "X" equals the number of units with televisions,and "Y" equals the people who are at work right now,
假設(shè)"X"等于有電視的數(shù)量 而"Y"等于正在工作的房客
how many TVs can we steal? Hmm?
我們可以偷到多少臺電視機(jī)?
You know,your grandmotherwas a great algebra teacher.
你知道 你的外婆是個很好的代數(shù)老師
Oh,that's right. I forgot about that.
對 我把外婆給忘了
So you think she canwork with me? You could work with me
那你認(rèn)為外婆會教我嗎? 你應(yīng)該和我一起學(xué)
I know algebra like the back of my hand.
我對代數(shù)了如指掌
Which will probably end up upside my head.
咋就沒遺傳給我呢
So you're going to tutor me?
那你是準(zhǔn)備要輔導(dǎo)我?
You want that pizza,don't you? Yeah.
你想得到那塊匹薩 不是嗎? 對
Besides,I don't want my mother thinking my kids are dumb.
況且 我也不想我老媽以為我生了個蠢蛋
Your kids? What about her kid?
你的孩子? 那她的孩子又怎樣?
Because of the crack trade,it was a lot harder for Risky to make money on the streets.
不良競爭行道 讓Ricky更難在街上賺錢
He couldn't make money on electronics.
他不能靠賣電器掙錢
This is a brandnew VCR $30.
嶄新的錄影機(jī) 只賣30美金
I'll sell you 30 for $1.
我賣給你30臺 只要1美金
He couldn't make money on clothes.
他不能靠賣衣服掙錢
This is nice.
這個很不錯
It's real leather,$50.
這是真皮革 50美金
I'll sell this oneto you for a $1.50.
我賣這件給你 只要1.5美元
He couldn't even make money on food.
他甚至不能靠賣食物掙錢