Torture.
折磨啊
It's not torture, Cam.
那不是折磨 小卡
It's just hard if you happen to be a person
對有些人來說是很難受的
who hates to hear another person suffer.
有些人就是見不得別人受罪
Or two people suffer.
是兩個人一起受罪
No, no. You got up to comfort her,
不行 你每次起床安撫她
which only teaches her that every time she cries,
都只會讓她覺得 她一哭
her daddy will come in and cuddle her and put on her favorite-
爸爸就會過來抱她 給她看最喜歡的
What are we watching?
這是在看什么
Brian De Palma's controversial masterpiece
布萊恩·德·帕爾瑪的爭議大作
Scarface.
《疤面煞星》
For the baby?
給孩子看合適嗎
She happens to like it.
她很喜歡呢
I don't know if it's the colors or the sounds-
我不知道是因為色彩還是聲音
Oh, here comes the nightclub massacre. She loves it.
夜店大屠殺要來了 她最愛這段了
Watch her little eyelids.
看看她的小眼皮
It's so cute. They get so heavy.
都快睜不開了 真可愛
Oh, that's bad.
好疼
Oh, honey. - I'm fine. No, I'm fine.
親愛的 -我沒事 真沒事
I'm just- Okay, that's cancer.
我只是 好吧 是癌癥
Maybe it's just a kidney stone.
也許只是顆腎結石
"Just," Claire?
"只是" 克萊爾
What's going on, guys?
發生什么事了
It's nothing. Go back to bed.
沒事 回去睡覺
No, but Dad... - Don't touch me.
不 爸爸 -別碰我
I bet it's just a kidney stone.
我敢肯定只是顆腎結石
"Just" Again.
又說"只是"
Someone get your mom a glass of water...
你們誰下去給你媽倒杯水
and a piece of gravel from the driveway and see how she likes it.
再從車道上撿顆石子 看她覺得滋味如何