downer: 令人悲哀(或沮喪)的經(jīng)歷
The news of his friend's death was a real downer.
他朋友的死訊確實是個令人沮喪的消息。
downer也可以表示“令人沮喪的人或事物”或“連連失敗”,
The team is on a real downer.
這支球隊連戰(zhàn)連敗。
have a blast: 玩得很開心
blast的意思是“歡樂,滿足”。
We had a blast at the party last night.(昨天的晚會上我們玩得很熱鬧。)
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影學(xué)習(xí) > 緣滿情人節(jié) > 正文

加載中..

- 閱讀本文的人還閱讀了: