日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 人人都恨克里斯 > 人人都恨克里斯第1季 > 正文

《人人都恨克里斯》美劇原聲 (MP3+雙語字幕) 第1季 第18集(4)

來源:可可英語 編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
字號(hào): | |
評論 打印 收藏本文
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)
加載中..

Hold my sweater.

拿著我的毛衣

Hold my vest.

拿著我的毛背心

Hold my watch.

拿著我的手表

Hold my Star Trek bracelet.

拿著我的星際旅行手鐲

Hold my shoes.

拿著我的鞋

"Hold my shoes"!

"拿著我的鞋"?!

Where'd you get that?

你這話哪學(xué)的?

It was either that or punch you in the face.

要么這么說要么就照你臉上來一拳

Seriously? No.

認(rèn)真的? 不是

What are we gonna do about the science project?

我們的科學(xué)實(shí)驗(yàn)怎么辦?

I got an idea.

我有主意

What?

說什么?

He said, "What about us?"

他說, "我們怎么辦?"

Se Espnol si

你是西班牙人 對呀

Come on.

走吧

Watch me!

看看我!

My mother decided to hit the one place

我老媽決定試試去

where selling food stamps would be easy.

這個(gè)賣糧票應(yīng)該簡單些的地方

Food stamps, 50 cent on the dollar.

糧票要嗎,5毛換1塊

Food stamps, 50 cent on the dollar.

糧票,5毛換1塊

Come on, Paco.

拜托,換點(diǎn)

I'll take a nickel bag.

給我來袋鎳幣

Risky?

Risky?

Rochelle?

Rochelle?

What you doing? You selling weed?

你在干嘛?賣大麻?

No, I'm not selling weed.

不,我沒賣大麻

I'm selling food stamps.

我在賣糧票

Oh, well, who's selling weed?

哦,很好,那誰賣大麻?

Get your jelly bean head out of here.

提著你的膠糖腦袋給我滾

Excuse me, did I just hear you say

打擾一下,你是說

you were selling food stamps?

要賣糧票嗎?

I most certainly am not selling food stamps.

我當(dāng)然,絕對不是賣糧票的

Who said I was selling food stamps?

誰說我是賣糧票的?

Rochelle! Hey, hey! Rochelle!

嘿,嗨!

Hey, I didn't know you knew Pam

嘿,我怎么不知道你認(rèn)識(shí)Pam啊

Hi, Pam. We just met.

嗨, Pam.我們剛認(rèn)識(shí)

Girl, your hair looks good.

妹妹,你的頭發(fā)看起來不錯(cuò)

Thank you. Pam is my hairdresser.

謝謝 Pam是我的發(fā)型師

I just came from her shop. Coincidence.

我剛從她店里來 好巧

So what about the food stamps?

那糧票怎么賣?

I'm not selling food stamps. You selling food stamps?

我不賣糧票 你在賣糧票?

No, no, no, no.

不,不,不,不是的

It looked like to me that she was selling food stamps.

我覺得她是在賣糧票

So where's your shop? Oh, it's right up the block.

那你的店在哪? 哦,就在前面那樓區(qū)

Okay, okay. You like you could use a touch up.

好的,好的 喜歡的話你可以潤潤色

I sure can.

我當(dāng)然要

Uh, um, when's your next appointment?

呃,啊,你下個(gè)預(yù)約是什么時(shí)候?

Oh, no, no, she can take you now, can't you, Pam?

哦,不用,不用, 她現(xiàn)在就可以給你做,對嗎, Pam?

Yeah, I was just came to get some lunch,

當(dāng)然,我只是出來吃個(gè)午飯,

but my next appointment isn't for another hour.

我的下一個(gè)客人早著呢

See? There you go.

看?快去吧

Well, I'll see y'all later.

好吧,你們兩個(gè)待會(huì)見

All right, girl.

好的,妹妹

Hey, you see that lady selling food stamps,

嘿,你要看見這位女士賣糧票,

let me know. Will do.

告訴我一聲 絕對的

Take care. Looking good, girl.

保重,看起來真美,妹妹

So where's your shop? Girl, it's right up the street.

那你的店在哪? 姐姐,就在街上

Come on, I'll put you up right now

走吧,我馬上給你弄

I still wish Earth was further away from the sun.

我還是希望地球能離太陽遠(yuǎn)點(diǎn)

You think we can win it?

你覺得我們能贏嗎?

Are you kidding me?

你在說笑嗎?

If we can't beat a bug in JellO,

我們要是連果凍里的蟲子都打敗不了,

I'll goto school in your neighborhood.

我就去你家附近上學(xué)

You're right. This looks great.

你說的對,這看起來挺棒的

Hey, Frank.

嘿, Frank.(黑人爵士樂大師)

I finished our science project.

我的科學(xué)實(shí)驗(yàn)搞定

Hey, you can't do that!

嘿,你不能這樣!

What are you gonna do about it?

你們能怎樣?

All the science in the world is no match for a guy

這世界上所有的科學(xué)都比不上

who could smack the taste out of your mouth.

這個(gè)能讓你沮喪無比的無賴

Caruso couldn't spell "solar system,"

Caruso連"太陽系"這個(gè)詞都不會(huì)寫

but since he could kick both our asses,

但因?yàn)樗任覀儏柡Φ枚?/p>

that meant the universe was his.

這宇宙就成了他的了

Yeah!

耶!

At least we beat the Jell bug.

至少我們擊敗了果凍蟲子

Wow, Mom, your hair looks great.

喔哦,媽媽,你的頭發(fā)好漂亮!

Thank you, baby.

謝謝,寶貝

Hey, Dad, can we get Frosted Flakes

嘿,爸爸,下次再去超市

next time we go to the store?

我們能買Frosted Flakes麥片嗎?

I don't know.

我也不知道

Did you spend all the food stamps?

你的糧票都用完了嗎?

Hey, Mom, now that we have fresh bread,

嘿,媽媽,既然我們現(xiàn)在吃上了新面包,

can we have French toast?

能再來點(diǎn)新鮮吐司嗎?

I've never had it when the bread wasn't smashed.

我吃過的每一個(gè)都是被壓扁的

Hey, Rochelle,

嘿,Rochelle,

I know you don't want to go to the movies,

我知你不想去看電影,

but can you at least think about it?

但你能不能至少考慮一下呢?

We're going to the movies?

我們?nèi)タ措娪?

Rocky III.

洛基III.

If your mother wants to go.

如果你們的媽媽想去的話

Even though my mother cared about what people thought,

盡管我老媽在意別人的眼光

she cared a little more about what we thought.

但她還是更在意我們的感受

I have a confession to make.

我有事情要坦白

What's wrong?

怎么了?

We don't have the money to go to the movies.

我們沒有去看電影的錢了

What are you talking about?

你說什么呢?

After your hair and the light bill,

做完你的頭發(fā),交完電費(fèi)

we should have at least $30 left over.

我們至少還能剩30美元

Well, I used it to buy groceries.

嗯,我把現(xiàn)金用超市了

I told you, I don't like shopping with food stamps.

跟你說過,我不喜歡用糧票買東西

Sheila was in the store when I was there

我買東西時(shí)Sheila也在

and I just got a little embarrassed.

而我有那么一點(diǎn)難為情

I didn't want her to think we couldn't afford food.

我不想讓她知道我們買不起吃的

You know what? Forget about it.

我覺得,就這樣算了吧

It's no big deal.

沒啥大不了的

Money is money.

錢就是錢

We can still buy groceries with food stamps.

我們還是可以去超市用糧票

You bought those name brands,

你買了那些名牌了,

so we gonna have to make it stretch, so get generic.

所以后面我們就要緊緊了,買一般的吧

We ain't got the food stamps.

我們沒糧票了

What?

什么?

I gave it to my hairdresser to fix my perm.

我都付給理發(fā)師來整理頭發(fā)了

That was $200 worth of food stamps.

那可是200元的糧票啊

Baby, she only gave me 25 cents on the dollar.

寶貝,她1美元只給我兩毛五

What do you want me to do?

我能怎么辦?

You couldn't talk her up to 27 cent?

你就不能砍到兩毛七嗎?

You know what? Hey...

這么樣吧,嘿...

At least you paid the light bill.

至少你付了電費(fèi)

Chris!

Chris!

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
bracelet ['breislit]

想一想再看

n. 手鐲

聯(lián)想記憶
block [blɔk]

想一想再看

n. 街區(qū),木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

 
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,張開
adj. 可伸縮的

 
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,萬物,世界

聯(lián)想記憶
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰(zhàn)勝,打,敲打,跳動(dòng)
n. 敲打,

 
coincidence [kəu'insidəns]

想一想再看

n. 巧合,同時(shí)發(fā)生

 
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真誠的
vt. 免費(fèi)

 
punch [pʌntʃ]

想一想再看

n. 打洞器,鉆孔機(jī),毆打
n. (酒、水、糖

聯(lián)想記憶
rocky ['rɔki]

想一想再看

adj. 巖石的,像巖石的,堅(jiān)硬的,麻木的,困難重重的

 
generic [dʒi'nerik]

想一想再看

adj. 一般的,普通的,共有的,沒有商標(biāo)的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 柳晋阳| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| 女生下体长什么样| 亲密 电影| 影视剧分娩片段合集| 97理伦| 男按摩师给女性做私密按摩| 繁星诗集161首大全| 首映式| 海洋之歌免费观看完整中文版| 雨后的故事34张原版视频| 火船 电影| 凤凰资讯台| 八年级上册英语课堂作业答案| xxxxxxxxxxxxx| 尹馨演过的三部电影| 为奴12年| 你知道我在等你吗吉他谱| 男同性恋啪啪| 蓝莓之夜 电影| 田教授的28个保姆演员表| 身披彩衣的姑娘简谱| 菊花开| 闺房趣事电影| 悦时光电影完整版免费观看| 郎君不如意演员表| 奥赛健美| 托比·斯蒂芬斯| 二十二吉他谱| 寡妇一级毛片免费看| 琪琪色影院| 人口高质量发展论文800字| 大胆艺术| 来的都是客| 祝福语生日| 灰尘的旅行读书小报| 方谬神探结局细思极恐| 今天是你的生日bb伴奏正谱| 美女游泳| 中央6套| 二胡独奏我的祖国|