
When are you going in?
你們什么時(shí)候進(jìn)去
You're welcome to stay and watch
你要是閉上嘴
If you can keep your mouth shut
就歡迎你坐這里觀賞
"You know, Alexander was like a son to me"
"你知道 Alexander對(duì)我來(lái)說(shuō)像個(gè)兒子"
I loved him.
我愛(ài)他
That brilliant, playful, disrespectful young bastard.
那個(gè)聰明絕頂 貪玩又無(wú)禮的小混蛋
I even thought he and I were two of a kind.
我甚至覺(jué)得他跟我是一類人
I took great pleasure never knowing what the scamp would do next.
你永遠(yuǎn)不知道這個(gè)調(diào)皮鬼會(huì)做什么 這讓我非常歡樂(lè)
Until one day, what he did next... didn't give me any pleasure at all.
直道有一天 他做的事讓我一點(diǎn)都?xì)g樂(lè)不起來(lái)了
...You know, in our quaint legal system
你知道 在我獨(dú)特的規(guī)矩中
...When a man sleeps with my wife
要是有人睡了我老婆
...I kill him and her. Get away scot-free
我就把他跟我老婆都?xì)⒌?我自己太平無(wú)事
...Crime of passion as it was called
有人稱之為沖動(dòng)犯罪
But my passion extends to all the things I own
不過(guò)我的沖動(dòng)覆蓋了我擁有的一切
They are me, they represent me.
他們就是我 他們代表了我
So if a man steals from me, I kill him ... I kill his wife, his children, his mother
所以如果有人偷我東西 我會(huì)殺了他 還有他老婆 他的孩子 他母親
...I might even throw in the family doctor
沒(méi)準(zhǔn)我還會(huì)額外贈(zèng)送一個(gè)
for good measure.
他的家庭醫(yī)生
For he has taken from me something for which I have paid the infinite price.
因?yàn)樗米叩臇|西 我曾付出過(guò)無(wú)上的代價(jià)
My Soul.
我的靈魂
That's something these idiots will never understand.
這是這些白癡永遠(yuǎn)都不會(huì)明白的
He's not coming, is he?
他不會(huì)來(lái)的 對(duì)么
He sent you to get the money.
他讓你來(lái)取錢
So where is it? Where's my money?
那錢在哪 我的錢在哪
Where is the safe? - I don't know.
保險(xiǎn)箱在哪 - 我不知道