
Just try.
試試
Go on, press it.
快 按下去
You may try one more time.
你還能再試一次
Let her go!
放她走!
Oh, my God.
噢 天吶
You let her leave and I'll open the safe. - Stop right there.
放她走我就開箱 - 站住
Frank, what in hell?
Frank 怎么回事?
Please Elise let me handle this Elise
讓我來處理吧
I'll say it again, let her go I'll open the safe.
再說一遍 放她走 我就開箱
Who the hell are you? - I'm Alexander Pierce.
你他媽是誰? - 我是Alexander Pierce
This is the man that was driving the boat
是那晚開游艇那人
He is not Alexander Pierce. - Elise, please.
他不是Alexander Pierce - Elise 別
What the hell are you doing?
你到底在干什么?
What the hell is he doing?
他到底想干什么?
"Permission to engage target?"
"可以開槍了嗎?"
Shut the hell up.
閉上你那鳥嘴
Alexander, is it you? Truly? Alexander
是你嗎? 真的?
Truly.
真的
Show me your teeth
給我看看你牙齒
Alexander had crooked teeth Stained from excessive smoking
Alexander抽煙成癮 牙沒那么整齊
Braces. Electronic cigarettes.
牙套矯正 改抽電子煙
He had a higher forehead
你前額比他高
I had a migraine for two weeks after the remodel
整形后我還頭疼了兩周
You sound different - Voice chip implant
聽著不像 - 語音芯片植入
No, no, I mean the the way you speak
不 不 我是說你說話的方式
Yes, that's right, Alexander was English This man is American
對 沒錯 Alexander是英國人 他是美國人
I've actually gotten so used to the American accent
我已經(jīng)很習(xí)慣用美國腔了
that I find it a tad difficult to go back
要改回去還真有點小難
That's pathetic, this man is not Alexander Pierce
杯具了 他不是Alexander Pierce
He's a tourist!
他就是一游客!
A tourist?
游客?
Someone I happened to sit next to on the train
火車上碰巧坐我邊上的一個人