日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 人人都恨克里斯 > 人人都恨克里斯第1季 > 正文

《人人都恨克里斯》美劇原聲 (MP3+雙語字幕) 第1季 第16集(4)

來源:可可英語 編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

why don't you just let uslide?

干脆放我們走吧?

Hey, man, if it was up to me, I would.

嘿, 老兄, 要是我做主就沒問題了

But my partner... crazy.

可我搭擋... 瘋子

So you all going to have to put something in the bag.

所以你們都要往袋子里放些東西才行

Look, why don't we just pretend we put something in the bag?

聽著, 干脆我們就 假裝往袋子里放些東西好了?

Because this ain't no pretend robbery!

因為這不是假裝打劫!

Julius, just give him the money.

Julius,就把錢給他吧

Um, can you just leave us a little bit for babysitter?

呃,能不能給我們留點錢付保姆費啊?

You know how it is.

你也知道怎么回事

You got kids?

你有孩子了?

Boy, I got three!

老兄,我有三個哪!

Two boys and a girl!

兩個男孩一個女孩!

Kids, they a blessing, ain't they?

孩子, 他們是種祝福,不是嗎

Yeah, love of my life.

沒錯,我生命中摯愛

Dig. Look, just give me 20-- and hurry up before my man sees you.

就給我20吧-- 快點趁我搭擋沒看見

Give him, give him!

給他, 給他!

Hurry, before my partner sees.

快點, 趁我搭擋沒看見

Chelle....

Chelle....

It was good seeing you, girl.

真高興見到你

You too, man.

我也是

Hey!

嘿!

Don't tell nobody I did this.

跟誰都別說我這么做了

Hello. Hi.

嗨 嗨

Is Yvette here?

Yvette在嗎?

Who are you?

你是誰?

I'm her mother.

我是她媽媽

I came to pick up the baby.

來接孩子

His father took him.

他爸已經接走了

Where's Yvette?

Yvette去哪了?

She said she'll be right back.

她說她馬上回來

Then again, she said that 30 minutes ago.

又是30分鐘前說的

You mind if I come in and wait for her?

你們介意我進來等她嗎?

Come in.

進來吧

Is everybody okay?

大家都好嗎?

No we're not okay, man, we just got robbed.

我們不好, 老兄, 我們剛被打劫完

Julius...

Julius...

After everything that happened

在發生過這些事之后

you would expect my mother's reaction

你會以為我老媽的反應

to be a little like this...

差不多像這樣...

You are such a brave man.

你真是個勇敢的人

Oh, baby, thank you for taking me to dinner

哦, 寶貝, 謝謝你帶我來吃飯

and standing up to those robbers.

勇敢抵抗劫匪

Oh, baby, I love you so much.

哦, 寶貝, 我真的好愛你

Instead, it went a little something like this.

相反的, 差不多是這樣:

Are you crazy?

你瘋了嗎?

What was you thinking arguing with a masked gunman?!

你有病啊跟一個戴面具拿槍的人吵?!

You could have been killed!

說不定你就被殺了!

Do you think I got married to raise three kids by myself?

你想讓我結了婚自己養三個孩子嗎?

The next time somebody tries to rob us...

下次再有人想打劫...

get robbed!

就讓他劫!

Let's go!

走吧!

Here's a coupon for a free meal

這是一張免費用餐券

if you decide to come back again.

要是您決定再來的話

Thanks, man. Julius!

謝啦, 老兄 Julius!

Take two.

拿兩張吧

Good luck.

祝你好運

What happened to your hair?

你頭發怎么了?

Yvette says she was going to teach me how to French braid.

Yvette說要教我編法式辮子

Does Yvette live with you?

Yvette和你住一起嗎?

Yes. Why?

對啊.怎么了?

My mama said if I have a baby

我媽媽說要是

before I get married,

要是我沒結婚就有孩子

she says she's putting me out

就把我趕出去

because she ain't raising no babies.

因為她不會養那孩子

You like raising babies? No.

你喜歡養孩子嗎? 不

How come you didn't put her out?

那你怎么沒把她趕出去?

How old are you?

你多大了?

Nine.

九歲

I'll get it!

我來開門!

Your mother's here.

你媽媽在這兒

Chris, this is the best game I ever seen!

Chris, 這是我看過最棒的比賽!

You got to come watch!

趕緊過來看吧!

How come you didnt tell me you were babysitting?

你怎么不告訴我你在當保姆?

Why are you in my business?

你干嘛管我的事?

You live in my house, you don't have any business.

你住在我家,沒有什么是你的事

I don't have to live at your house. I'll move in with Mario.

我不是非得住你家, 我這就搬到Mario家去

You think Mario's mother wants to deal with you?

你以為Mario的媽媽會為你安排一切嗎?

You need a job.

你得有份工作

Why do you think I'm babysitting?

為什么你認為我在當保姆?

You weren't even here.

你甚至都沒在這兒待著

I was coming right back.

我才過了一會兒就回來了

Hey, hey! That's enough.

嘿, 嘿! 吵夠了

Excuse me?

你說什么?

You got to leave and take that baby with you.

你趕緊走吧,帶著你的孩子

Fine!

行!

Not you, her.

不是你, 是她

I don't know if that's such a good idea.

我不確定這是個好主意

If my mom comes home and finds out what happened,

要是我媽回來發現這一切,

she's going to ask me why I didn't tell her.

她就會問我為什么沒告訴她

And I'm going say because my dad told me not to.

我就會回答說是爸爸不讓我這么做

And then she's going to curse him out

然后她就會把他臭罵一頓

and kill me.

把我殺了

When are you coming home?

你什么時候回家?

As soon as his mom and dad come back.

他爸媽回來的時候

Are you still going to teach me

你還教我

how to French braid my hair?

編法式小辮子嗎?

Yeah.

當然

Oh, Chris why don't you go watch your game.

哦, Chris你去看比賽吧

Three, two, one!

3秒, 2秒, 1秒!

Oh, man!

哦, 老兄!

That was a good game!

這才叫比賽!

So, everything went okay?

那么, 一切順利嗎?

Oh, everything went so good. We had so much fun.

哦, 一切都很順利,我們過的很愉快

Oh, good! They were really good.

哦,很好! 他們真的很乖

We should do it again.

我們應該再來一次

For sure! You know what?

當然! 你猜怎么著?

Maybe we could go to a movie next time.

也許下次我們可以去看電影

I wanted this to be a good night for my parents.

我希望今晚對我父母來說是愉快的

and I didn't want my father to think I couldn't handle things.

而且我不希望我老爸認為我辦事不利

So, I decided to keep everything that hapened...

于是我決定將今天所發生的一切...

to myself.

保密

You know, Yvette, are you free next Friday?

嗯, Yvette,你下周五有空嗎?

No, no, no, no, no!

不,不,不,不,不!

She left us to go get a baby.

她扔下我們不管去接個嬰兒

But then when she came back, she burnt your chicken.

她回來以后又燒糊了您的雞肉

So then, this guy came to the door asking for the baby.

然后, 有個男的來敲門要把孩子接走

He said his name was Mario and he was the baby's father.

他說他叫Mario,是孩子的爸爸

So then when he left, she came back,

再然后他離開了,她回來了

and the baby wasn't here.

可孩子已經不在這兒了

So then she went too get ge baby back,

于是她又離開去找孩子

her mother came the door looking for her and the baby.

她媽媽又上門來找她和孩子

So then they had a big fight about where to live.

再再然后他們又因為爭論住哪大吵了一架

She said she'd live at Mario's house.

她說她要住在Mario家

Who is Mario?!

Mario是誰?!

So then when she came back, she started braiding Tonya's hair.

最最然后,她回來了, 開始編Tonya的頭發

Drew got to watcthe game, you guys came back.

Drew一直看比賽, 你們倆就回家了

She's trying to make it look like

她就努力裝成一切

everything was all peachy and fine.

都平安無事的樣子

It's not!

根本不是!

I told you we should have let Chris baby-sit.

早跟你說了該讓Chris看孩子的

Girl, give me my money back.

小姐, 把錢還給我

I'm going to kick her ass.

我來教訓她一頓

Hold my wig.

拿著我的假發

重點單詞   查看全部解釋    
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假裝,裝作
adj. 假裝的

聯想記憶
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭檔,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

聯想記憶
rob [rɔb]

想一想再看

v. 搶劫,掠奪

 
blessing ['blesiŋ]

想一想再看

n. 祝福,禱告

 
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反應,反作用力,化學反應

聯想記憶
curse [kə:s]

想一想再看

n. 詛咒,咒罵,禍端
vt. 咒罵,詛咒,使

聯想記憶
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 買賣,處理,操作,駕馭

聯想記憶
braid [breid]

想一想再看

n. 辮子,穗帶 vt. 編織,編造,混合

聯想記憶
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大学生国防论文2000字| 五年级上册写字表拼音| 杨紫和肖战演的电视剧是什么| 朱莉安妮全集高清免费| 科室对分级护理落实情况检查记录 | 电影《遗产》韩国丧尸| 美女的逼逼视频| 欠工资不给打什么电话能最快处理| 晓彤| 家庭教师偏差值| 母亲电影韩国完整版免费观看| bob hartman| 杨子萱| 红岩下的追捕电视剧| 2025年豆瓣评分排行榜| 魔影| 69视频免费看| 刷子李课堂笔记| 四三二一| 地下车库设计规范| 美女网站视频免费| 五上语文第7课笔记| 荒山之夜| 霜雪千年简谱| 龙在少林| 变形金刚2演员表| 汪汪队完整版全集免费| 李顺大造屋| 电影英雄| 我和我的姐妹| 慕思成| 厕所英雄| 《stag》电影在线观看| 太原教育电视台| 电影《48天》免费观看全集| 爱奈| 内裤之穴| 《求知报》答案| 左雯璐| 韩国成人网| 《画江湖之不良人》|