take a ride: 乘坐
John suggested that they take a ride in his car.
他建議他們搭他的車兜風。
by all means: 盡一切辦法
By all means, provided that it is a well- pay job.
如果這是個薪俸優厚的工作,當然可以。
We have to finish our task by all means.
我們必須竭力完成任務。
off the hook: 脫離困境 hook: 鉤子【on the hook: 上鉤,陷入圈套】
His brother paid all his bills and he was off the hook.
他的兄弟替他付清了賬,他無債一身輕。
And for someone who is on the hook, that single commitment changes everything.
而對于被套牢的人來說,區區一個擔保承諾便能改變一切。
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文

加載中..

- 閱讀本文的人還閱讀了: