
Lola.
洛拉
Lola.
洛拉
This is Lola.
這位是洛拉
that you're sitting in my favorite seat in history class.
歷史課的時候 你坐在我最喜歡的位置上了
Lola, you should know
洛拉, 你該知道
Me too, and I didn't think we had anything in common.
我也是, 原來我們還有一些共同點啊?
I like to be dead center.
我喜歡正中央的感覺
Besides, if you want to fit in,
并且,如果你想盡快 融入這里的話
I've earned the center seat.
那個中間的位置 是屬于我的
you probably shouldn't draw attention to yourself.
你最好不要總是 把注意力吸引到你那兒
In case you haven't noticed, I like the attention.
如果你實在沒發(fā)現(xiàn)的話, 我告訴你我喜歡為人矚目
Chill.
真掃興
Also, I wouldn't hang out with Ella "Never Had a Fella."
還有,我不會和那個 永遠沒朋友的埃拉在一起
She doesn't really have your potential, now, does she?
你和她不可能的, 不是嗎?
Look at her.
看看她,
She dresses like a politician's wife
穿的像個政客的夫人
with the hair and the shoes.
那發(fā)型,以及鞋子
She's so random.
她總是那么隨意
And what about those glasses? They are so 10 minutes ago.
再看看那幅眼鏡? 實在是太過時了
But I'm gonna stop myself before I get nasty.
再說下去 我會感到惡心的