We hear the words that cut like knives.
體會(huì)到你的言辭是多么犀利
I brought orange slices.
我?guī)Я顺茸?/div>
Okay,you know what I can't be this.
好了 我忍受不了了
Clai,mitchell still resents you for quitting the figure-skating team when you were kids.
Claire Mithcell仍舊介懷你當(dāng)年 退出花樣滑冰隊(duì)的事
Ladies,come with me,please.
女士們 跟我來(lái)
Workout.
把這事兒搞定
Come on.Anks,cam.
走吧 真謝謝了 Cam
Is he serious?
他說(shuō)的是真的?
Is that what your little jab was about this morning?
這就是你早上語(yǔ)中帶刺的原因?
Okay,no yes.
不是--好吧是的
Okay,yes but,you know,you stole my moment,claire.
我還有點(diǎn)生你的氣 因?yàn)槲胰松W光點(diǎn)就這么沒(méi)了 Claire
Yeah,21 years ago.
21年前的事了耶
Okay,no,but it doesn't matter to u because you had your own momts.
對(duì)你來(lái)說(shuō)沒(méi)關(guān)系 因?yàn)槟阌凶约旱拈W光點(diǎn)
You had cheerleading and high-school pls and,uh,making out with the quarterback and --
你是啦啦隊(duì)員 加入了高中戲劇社 而且還和那個(gè)四分衛(wèi)親熱
oh,come on.You made out with him,too.
暈 你也和他親熱過(guò)好不好
Yeah,but we hado keep it a secret.
好吧那是咱倆要保守的秘密
You shouldn't quit.It was selfish.
你不應(yīng)該退的 這是自私的行為
You want to know why i quit?
想知道我為什么退嗎?
I quit to protect you.
我是想讓你免受傷害
No,come on.
誰(shuí)要傷我? 榮耀? 名聲? 不是 想想看
Press conferences?I was bigger than you.
記者招待會(huì)? 我比你體型要大
Was bigger than you,and I was afraid you wouldn't be able to lift me.
我比你大 我怕你舉不起我
You were -- u were dropping me in practice,and I didn't want you to humiliate yourself...
你排練的時(shí)候就摔過(guò)我 我不想你在眾人前丟人現(xiàn)眼
Of all of those people.In front three times.
就兩次 三次 你總是把我摔下來(lái)好不
Come on.Can'you just forgive me and move on?
好啦 你就不能原諒我 繼續(xù)生活嗎?
Of cour--yes,yes.
當(dāng)然--好 好
Yes,of cour--I'm sorr m soy.
當(dāng)然可以--對(duì)不起 對(duì)不起