
Don't do it! Stop! Wait!
別這么干!住手! 等等!
I'm not gonna kid you, Mr. President. These are dark times.
我不會和你打哈哈,總統先生 這的確是灰暗的時刻
The odds are against us. We need a Hail Mary pass. We need raw power! We need
形勢對我們極為不利,我們要放手一搏 我們要全新的武器,我們需要
monsters.
怪物
Monsters! Of course! It's so simple!
怪物!當然!就這么簡單!
I I'm not following you.
我我不太明白
Over the last 50 years, I have captured monsters on the rampage,
在過去的50年里 我已經抓了不少狂暴中的怪物
and locked them up in a secret prison facility.
并把它們關在了秘密的設施里
So secret that the mere mention of its name is a federal offense.
十分秘密 以至于提它名字都是國家重罪
Is he referring to Area Fifty
他是不是在說第51區
Mr. President, say hello to Insectosaurus!
總統先生,我向你介紹“蟲蟲怪”
Miss Ronson, please.
榮森女士,拜托
Nuclear radiation turned him from a small grub
核輻射把它從一個小幼蟲
into a 350foottall monster that attacked Tokyo.
變成了350英尺高的怪物 并襲擊了東京
Here we have the Missing Link.
這位就是我們的“丟失之環”林克
A 20,000yearold frozen fish man who was thawed out by scientists.
一只被冰凍了2萬年的半魚人 被科學家解凍
He escaped and went on a rampage in his old watering hole.
他逃脫后去到他原本活動的水域 并變得狂暴
This handsome fellow is Dr. Oockroach, Ph.D.,
這位帥哥是蟑螂博士,擁有博士學位
the most brilliant man in the world.
(實驗78號 變異加強實驗 62年9月12日) 這世上最睿智的人