
It's at dire times like this when I stop and ask myself, "What would Oprah do?"
在這危急時刻我將駐足自問 “奧普拉會怎么做?”
Hang it all! What's the point? It's a disaster.
都別說了!有什么用呢? 這就是場大災難
Stop! No! Don't do it!
住手!不要! 別這么做!
That button launches our nuclear missiles!
那按鈕會發射我們的核導彈!
Well, which button gets me a latte?
那么,哪個按鈕能給我一杯拿鐵咖啡?
That would be the other one, sir.
就是另外一個,長官
What idiot designed this thing? You did, sir.
那個白癡設計這玩意兒的? 是你,長官
Fair enough. Wilson, fire somebody! Yes, sir, Mr. President.
那好吧,威爾森,隨便解雇一個人! 遵命長官,總統先生
Listen up. I'm not going to go down in history
聽著,我不會作歷史上第一位總統...
as the president who was in office ...
當世界末日時...
when the world came to an end, ...
卻呆在他的辦公室里
so somebody think of something, and think of it fast!
所以不管誰馬上給我想出辦法來 還要盡快
That is a good cup ofjoe. Mr. President?
味道好極了 總統先生!
Not only do I have an idea, but I have a plan!
我不單止有辦法,還有計劃!
Now, conventional weapons have no effect on this thing,
現在,常規武器對這東西已經沒有作用
and we know nukes ain't an option. Sure they are. I just...
而且我們明白核武器不是選擇 當然不是,我只是...