
that's--that's Ok.
那-那沒事的
please Don't Leave Because Of Me, Mr. Clark.
請不要因為我而離開克拉克先生
ms. Wallace, Wait.
華萊士夫人 等等
i'll Meet You Outside.
你在外面等我
why Are You Doing This?
你為什么要做這些事情?
you Gave Her These Grand Ideas,
你給了她這些美妙的意見
and This World Is Just Going To Crush Her Down.
而這個殘酷的世界只會把她摧毀
i Don't Believe That.
我不這么認為
so, You're Just Going To Drop Into Her Life,
所以你 還是想繼續(xù)介入她的生活
and Now You You Know All About It, Right?
你知道你在做什么 是嗎?
i Just Know She's A Great Student,
我只知道她是個很棒的學生
a Born Leader-- Creative, Intelligent.
一個天生的領導者--有創(chuàng)造力 聰明
shameika?
莎美卡?
my Shameika?
我的莎美卡?
yes.
是的
if She Tests Well Enough In May,
如果她在5月份的測驗中獲得好的成績
i Think We Might Be Able To Get Her Into Manhattan West
我想我們或許就能讓她進入西曼哈頓
for Middle School.
繼續(xù)上中學
that's For Gifted Kids.
那是特地留給有天份的孩子的
maybe Mrs. Benton Can Keep The Boys
或許彭頓夫人可以每天
a Little Longer Every Day.
照顧那些男孩稍微長一些時間
ok.
很好
ok.
很好
ok.
很好
good Morning.
早上好
good Morning, Mr. Clark.
早上好 克拉克先生
morning, Mr. Clark.
早上好 克拉克先生
julio, Did You Do This?
胡里奧 你做的這個?
you Like It, Mr. Clark?
你喜歡嗎 克拉克先生?
it's Really Good.
這真的很不錯