
First new monster in years, we couldn't get a wolf man or a mummy?
這么多年才來一個怪物 不能來個狼人或木乃伊嗎?
Just, you know, somebody to play cards with.
就是,我說,能一起玩牌的人
Might we ask your name, madam?
能告訴我們你叫什么嗎,女士?
Susan.
蘇珊
No, no, no. We mean your monster name.
不不不,我們想知道你的怪物名字
Like, what do people scream when they see you coming?
就像,人們看到你的時候尖叫的名字
You know, like, "Look out! Here comes!"
你知道,就像這樣 “當(dāng)心!這是怪物...”
Susan.
蘇珊
Really?
真的?
Susan!
蘇珊!
I just scared myself. That is scary.
我剛嚇著自己了,是挺嚇人
Yes! Eat times.
好!開飯了
That is repulsive!
真惡心!
An old slipper!
一只老拖鞋!
Oh, please, God, tell me this isn't real.
拜托,上帝,告訴我這不是真的
Please tell me I had a nervous break down at the wedding, and now I'm
求求你告訴我我只是在婚禮上 精神失常了,而我現(xiàn)在...
in a mental hospital on medication that's giving me hallucinations.
正在一所精神病院里 吃了給我這些幻覺的藥
Don't scare Insectosaurus!
別嚇著蟲蟲怪了
He's gonna pee himself, then we'll all be in trouble.
他會尿在自己身上的 那樣我們都會有麻煩
Every room has a door! There's gotta be a door here!
每間房都有門! 這里應(yīng)該有扇門,它在哪兒?
It's OK, buddy. Don't worry about it.
沒事的,伙計,別擔(dān)心
Who's a handsome bug, huh? You like it when I rub your tummy?
誰是只帥帥的蟲蟲,嗯? 你喜歡我摸你肚子嗎?
Please! Somebody! I don't belong here!
拜托!來人!我不屬于這里!
Let me out! - Hey, that is not a good idea.
放我出去! - 嘿,這不是個好主意
Let me out!
放我出去!