
Can we just argue about golf, please?
我們能不能只討論高爾夫 可以嗎?
There's a lot at stake over there, Peter.
那里危機(jī)四伏 Peter
Yeah, a lot of money.
對(duì) 還處處商機(jī)呢
Barbara, what's the name of that woman Barbara
那個(gè)一直想知道周六上午茶會(huì)時(shí)間的
who's always trying to get that Saturday morning tea time?
女人叫什么名字?
Angela Morton. Right.
Angela Morton 對(duì)
That's her big cause.
那是她所關(guān)心的
What do you really think we're fighting for?
你認(rèn)為我們?yōu)槭裁创蛘?
What are you doing over there?
你在那邊都干什么?
Honestly, we're just trying to stay alive.
老實(shí)說 我們只是努力活下來
Stay alive?
活下來?
I bet that's not too easy.
我敢肯定那不太容易
Stay alive? Jesus Christ.
活下來? 上帝啊
If that's your attitude, no wonder we're losing.
如果那是你的觀點(diǎn) 難怪我們會(huì)吃敗仗
Bob!
Bob!
Well, I don't have to listen to this crap.
哦 我沒必要在這聽廢話
Hey, that's nice.
嘿 有意思
Come on. No, but you just...
走吧 不 但是你就...
Can't you just shut up for once?
你就不能少說兩句?
What? You always do this.
什么? 你總是這樣
It's fine.
我沒事
I'm sorry.
對(duì)不起
Parties are supposed to be fun.
聚會(huì)是為了高興
It's okay.
沒關(guān)系
White wine, please.
白酒 來一杯
So you're a soldier, huh?
你是軍人 啊?