There's our kwikki chick!
我們的咕唧女郎駕到啦
All right, so all you have to do is sit here,Sign autogphs and eat chicken.
好了,你要做的就是坐在這里,給顧客簽名并享用炸雞
I can do that.
我會做好的
J.P., get over here.
JP 你給我過來
P.J.
我叫PJ
Wrong. From now on your name is assistant.
錯.從現(xiàn)在你的名字就是助理
As in assistant to the kwikki chick.
是咕唧女郎的私人助理
If she needs anything, ani mean anything,You get it forer.
她需要任何東西,我說的是任何需要哦,你都必須辦到
Now, mitch, p.J. Doesn't have to wait on me.
不用啦 麥切老板 PJ不用特地在旁等我
Oh, yes he does. Because in our little kingdom.
他當然要 因為這兒就是你的小小王國
You're the princess.
您就是公主殿下
It's warm in here. Are you warm?
這里有點熱啊 你覺得熱嗎
I do not want you perspiring. Fan her.
我可不想看到你出汗 給她扇扇子
Um, mitch, he's not doing it right.
呃 麥切啊 他做的不稱職
I want you to fan me.
我想要你來扇
Oh, actually...
其實我還有事
I'm the princess. Fan me, rich.
我是公主 給我扇 里奇
It's mitch.
我叫麥切啦
Wrong! Now fan me.
錯,現(xiàn)在給我扇
How's this?
覺得如何啊
Don't look at me.
不許看著我
Teddy, what are you doing?
泰迪 你在干什么啊
Silence.
閉嘴
Um, can you just eat the chicken now?
呃 你現(xiàn)在可以開始吃炸雞了吧
Fine!
可以
Mmm! Oh, that's awful!
哇塞 這太嚇人了
She means awful good.
她的意思是好吃的嚇人啊
How can you people eat this stuff?
你們怎么吃得下這種垃圾
They should call this place icky chikki.
我看這店該叫做垃圾雞才對
Get out! You're fired!
滾出去 你被炒了
Oh oh oh oh! And f.Y.I.
哦 對了對了 僅供參考哦
The number three is horse meat, okay buddy?
三號餐其實是馬肉 老兄你懂的
And delicious.
馬肉也美味呀
And half off.
半價優(yōu)惠哦