That's my dad. l'll see you later.
那是我爸爸.回頭見
Sure. l'll catch you later.
沒問題, 我回頭找你
Hey. Hey.
嗨
Who's that? Don Boden.
那人是誰? 堂.波頓.
Who's Don Boden? He's one of my counselors.
誰是堂.波頓? 他是我的一個(gè)輔導(dǎo)員
Oh.
哦
That's a nice sweater. Thanks.
毛衣不錯(cuò) 謝謝
I'll walk you up.
我送你
Hi. Thanks for getting Mike.
嗨, 謝謝你去接邁克
I'll see you, Dad. Okay, Mike.
再見, 爸爸 好的, 邁克
Hey, how was your thing? It was good.
嘿, 你的事情怎么樣了? 沒事了
I think he's gonna be okay. Well, we'll see.
我想他會(huì)沒事的 嗯, 走著瞧吧
What's new?
最近怎么樣
Nothing much.
老樣子
I got a feeler from Hello America.
"你好美國"節(jié)目給我發(fā)了個(gè)預(yù)約函
What? l got a feeler.
什么? 我收到一封預(yù)約函
Dales is leaving it. I might get called to audition.
戴爾斯要走了 我有可能接替他的位子
New York.
去紐約
If l get called. That's good.
如果他們打電話給我的話 很不錯(cuò)
What about the kids?
孩子們怎么看?
It's just a shot in the dark, that's all.
只是覺得有點(diǎn)突然, 僅此而已
Well, thanks for getting Mike.
好吧, 謝謝你去接邁克
I had to take my dad to Northwestern for a test...
我要帶我父親去西北醫(yī)院作一項(xiàng)檢查...
so I was right there, anyway.
所以我就在那里
Oh, is he okay? I think so. It was just a test.
哦, 他還好吧? 我想是吧, 只是一項(xiàng)檢查