日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文

《絕望的主婦》第126期:誰在試探誰?

來源:可可英語 編輯:spring ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Hello.

你好。
Felicia.
Felicia.
Oh, hi, Felicia.
哦,你好,Felicia
Edie, I found this in my sister's things. It has your name on it.
Edie,我在我姐姐的東西里找到這個。上面有你的名字。
My necklace. Oh, you know...I lent this to Martha three months ago, and she said that it went down the drain.
啊,我的項鏈!三個月前我丟在那的,她說被沖到下水道去了。
Oh, I miss how we used to steal things from one another.
我很懷念我們互相偷東西的那些時光。
So, Felicia. I heard they have a suspect inyour sister's murder. Mike Delfino.
Felicia,我聽說他們抓到殺死你姐姐的嫌疑犯了,Mike Delfino?
Oh, he didn't kill her.
哦,不是他殺的。
But they found her jewelry in his garage.
在他的車庫里發現了首飾。
But his fingerprints weren't on any of it.
但他的指紋并不符合。
Well, that just means he wore gloves.
那意味著他戴著手套干的。
So, he's smart enough to use gloves, buthe leaves her blood-spattered jewelry lying around for anyone to find?
戴手套是很明智,但是,他把那個帶血的首飾,到處亂扔好讓別人去發現?
Please. Is that what you'd do if you killed someone?
拜托,如果你殺了人,你會那樣做嗎?
I don't know what goes through the mind ofa murderer. I'm just saying I wouldn't trust him if I were you.
我不知道,我又不是殺人犯。我只是想說,如果我是你,我不會相信他。
Edie...that is lovely. Is it an antique?
Edie,那個太漂亮了。是古董嗎?
Yeah, I think so.
是的,應該是吧。
You know, I know a store you would love. It specializes in antique jewelry. It's in Salt Lake City. Have you ever been to Salt Lake City?
我知道有個地方的古董首飾,你一定會特別喜歡在Salt Lake城,你去過嗎Salt Lake城?
No, I try to steer clear of Utah. It's a little too...conservative for me.
沒有,我從沒去過猶他。那個地方對我來說過于保守了。
Too bad. Have you ever been, Paul?
太可惜了。你去過嗎,Paul?
No.
沒有。
It's lovely. I used to live there when I was a nurse. You should definitely go sometime.
那地方太棒了。以前我在那里當護士。有機會你一定要去那里看看。
Bye.
再見。

重點單詞   查看全部解釋    
jewelry ['dʒu:əlri]

想一想再看

n. 珠寶,珠寶類

 
ritual ['ritjuəl]

想一想再看

n. 儀式,典禮,宗教儀式,固定程序
adj.

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
contentious [kən'tenʃəs]

想一想再看

adj. 好辯的,好爭吵的,有爭議的

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守舊的
n. 保守派(黨),

聯想記憶
drain [drein]

想一想再看

n. 下水道,排水溝,消耗
v. 耗盡,排出,

 
antique [æn'ti:k]

想一想再看

adj. 古代的
n. 古物,古董

 
specialize ['speʃəlaiz]

想一想再看

vt. 專門研究,專攻,使 ... 特殊化
v

聯想記憶
necklace ['neklis]

想一想再看

n. 項鏈

 
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人懷疑的,不可信的<

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 李保田演的全部作品| 羞羞片| 唐安琪现在怎么样了| 男同性恋者| 扭扭棒卡皮巴拉教程| 电影白上之黑| 林诗雅电影| 掐脖子的视频| 雨纷飞飞在天空你是我的眼泪| 老阿姨电视剧在线观看| 最可爱的人 电影| 李路琦| 一江春水向东流 电视剧| 我和我的祖国教案| 猫小帅三十六计| 抖音美好生活| 古董局中局2鉴墨寻瓷| 食戟之灵第二季| 诱惑的艺术| 天然气一立方多少钱| 钟绍图| 性感的秘书| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频| 蓝心妍电影| 山西电视台直播在线观看| 青春之放纵作文免费阅读| 富贵黄金屋国语| 阮经天新电影| 饶太郎| 杨子萱| 鬼娃娃花子| 日本十大歌姬排名| 济公斗蟋蟀| 明天属于我们第一季法剧完整版| 山东卫视体育频道| 烽火流金电视剧| 管路通| 都市频道在线直播| 谍中谍7| nina hartley| 奋进的旋律演员表名单|