Okay, yeah.Triple A can pick us up.
汽車協會可以來載我們
Great!
太好了
Yeah, what town are we near?
我們靠近哪個鎮?
Freemont. West-Westmont, ah Westburg?
佛利蒙特,威斯蒙特?威斯柏格?
Then why are you answering? Do you at least know what route we're on?
不知道就別說。我們在哪條路上?
Yeah, we are definitely on Route 27.
絕對是27號公路
Okay.We are at a rest stop on Route 27. Okay.There is no Route 27. Okay, either 93 or 76?
我們在27號公路一個休息站,沒有27號公路,不是93號就是76號
I don't know, I'm sorry, I always slept in the back when we drove up here.
我不知道,我每次來都在后座睡覺
Okay.Hey, can you send somebody up and down 76 and check every rest stop, and, and also 93? Okay! Yeah, no they don't do that.
能不能請人沿著76號公路找?還有93號公路?他們不干
Ugh, okay, well somebody will come and save us.
一定會有人來救我們
Who? I mean have you seen a car come by here in the last hour and a half? I think we should call Ross, maybe he can get a car and come pick us up.
誰?這一個半小時有車子經過嗎?應該找羅斯他可以借車來載我們
No! No, I am not getting in a car with Ross, we will just have to live here!
我不要跟羅斯同車,我們必須……耗在這里
But if...
但是如果
No you guys, I am not getting in a car with him, you'll have to think of something else.
不行,我不跟他同車,想別的辦法
Oh good, oh Joey and Chandler are back.
喬伊和錢德回來了
So the going for help went well?
求援過程很順利?
Oh yeah, Smokey Joe here got half way to the highway and collapsed.
老煙槍走到一半就掛了
I have the lung capacity of a two year old.
我的肺活量跟兩歲小孩一樣
Then why are you smoking?
那你為什么要抽煙?
Well it's very unsettling.
我很不安