日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 查莉成長(zhǎng)日記第一季 > 正文

情景喜劇《查莉成長(zhǎng)日記》第1季 第32期:我要用重型武器了,對(duì),就是老媽

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)
加載中..

Check it out, Charlie.

看看這個(gè)呀 小Charlie

Here's our old treehouse.

這就是我們的老樹屋

Oh, look. Here's your old tea party set

快看 這是那套舊的喝茶游戲道具

And all our board games.

還有我們以前下的棋

Oh! Wait... And look at this.

呀 等等 快瞧瞧這個(gè)

These are the Chinese handcuffs

那些東西叫做中國指套

That pj always used to get stuck in.

PJ小時(shí)候經(jīng)常把手指卡在里面

Uh... A little help?

喂 幫幫我好嗎

Oh! Baby booboo!

哦 波波寶寶

Oh my goodness, I thought I lost her.

我的天哪 我還以為我把她弄丟了呢

It's been so many years.

都過去好多年了

And those years have not been kind.

看來她經(jīng)歷了苦難的年月啊

Yeah, I remember. I used to come up here

對(duì)了 我想起來了 以前我總是在這兒玩過家家

And pretend booboo was a real baby.

假裝波波是個(gè)真寶寶

I was a very good mother, huh?

我是個(gè)特別棒的小媽媽 不是嗎

Until you left your baby in a treehouse for 10 years.

直到你把你的寶寶丟在樹屋里 一丟就是十年

Oh, whoa, look!

咦 看這兒

Here's something you carved into the wall.

你在這墻上刻了什么字

"P.J. hearts P.B." Who's P.B.?

PJ愛PB 誰是PB啊

Peanut butter.

花生醬呀

It was a simpler time.

那可是純真年代啊

You know what stinks?

你知道最糟是什么事嘛

When they premix it with the jelly.

嗯 當(dāng)他們往里面加了果凍之后

No, it stinks that Charlie's never gonna

不是啊 最糟就是小Charlie再也不能

get to use this treehouse.

到這個(gè)樹屋上來玩了

She'd probably love it up here.

她很可能會(huì)愛上這里的呀

Hey, kids! Come on down now!

喂 孩子們 快下來吧

P.J., we have to save this place for Charlie.

PJ 我們要為Charlie挽救這個(gè)地方

Well, I wish we could, but Dad made a deal.

好吧 我也希望可以 但老爸做了個(gè)交易

Yeah well, deals are made to be broken.

那又怎樣 交易就是用來打破的

Right!

說的對(duì)

The golden rule!

黃金守則啊

Hey, kids! Hey, Dad!

喂 孩子們 嗯 老爸

We changed our minds. We don't want to lose the treehouse after all.

我們改變主意了 我們一點(diǎn)也不想失去這個(gè)小樹屋

It's too late. I already shook hands on it.

太遲了 我都已經(jīng)和別人說定了

Well, can we at least talk about this?

難道我們就不能再商量一下么

Yeah, maybe take a family vote?

對(duì)啊 也許我們應(yīng)該進(jìn)行家庭投票表決

This isn't a democracy, guys.

家庭又不是民主政體啥的 伙計(jì)們

And by the way, even if it was,

而且就算是你想那樣做

The guy with the chainsaw

手上持家伙的人

Always wins.

一定總是能贏的

Come on. Come on down.

夠了 快下來吧

No!

不要

No?

竟敢不要

No, we're not leaving.

就是不要 我們才不會(huì)離開呢

Yeah! We're staying right here.

是的 我們要守在這里保衛(wèi)它

We're fighting the power!

我們要向霸權(quán)開戰(zhàn)

Get down here now or you're grounded!

馬上給我下來 否則就關(guān)你們禁閉

You can't ground someone who's not actually on the ground.

當(dāng)人家根本沒有呆在地面上的時(shí)候 你是不能關(guān)他禁閉的

Yeah! Right on, P.J. Fight the power!

對(duì) PJ說的好 向霸權(quán)開戰(zhàn)

You know what?

告訴你們吧 小鬼

Good luck fighting the power saw!

試試看來向大鋸子開戰(zhàn)好了

You're coming down one way or another!

無論怎樣 你們總之是要乖乖下來的

No, we are not, okay? We have history on our side!

不 我們不會(huì)下去 歷史上有我們學(xué)習(xí)的榜樣

We are going to protest peacefully

我們將要進(jìn)行“非暴力不合作運(yùn)動(dòng)”

Like gandhi and martin luther king.

就像甘地和馬丁·路德·金一樣

He had a dream.

他有一個(gè)夢(mèng)想是么

Yeah well, I got a dream too, Teddy...

那我也有一個(gè)夢(mèng)想

To get some sleep!

Teddy我想睡個(gè)好覺

You're not scaring us.

你是不會(huì)嚇住我們的

No! We laugh at you!

對(duì) 我們會(huì)蔑笑你的

All right, you know what?

好吧 知道不 小鬼們

I'm done messing around. I'm bringing out the big guns.

我受夠這一團(tuán)糟了 我要啟用重型武器了

That's right... Mom!

對(duì) 就是請(qǐng)出你們的老媽

You go get Mom.

盡管去叫呀

Yeah, she doesn't scare us!

就是 她也嚇不倒我們的

This is bad, he's getting Mom.

不妙啊 他要去請(qǐng)出老媽了

Lock her up.

快關(guān)上 別讓她上來

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解決辦法,溶解,溶液

聯(lián)想記憶
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗議,反對(duì),聲明
v. 抗議,反對(duì),申明

聯(lián)想記憶
infamous ['infəməs]

想一想再看

adj. 無恥的,臭名昭著的

聯(lián)想記憶
handcuffs ['hændkʌfs]

想一想再看

n. 手銬

 
cartoon [kɑ:'tu:n]

想一想再看

n. 動(dòng)畫片,漫畫
vt. 為 ... 畫漫畫

聯(lián)想記憶
grounded ['graundid]

想一想再看

adj. [物]接地的;有基礎(chǔ)的 v. 停(ground

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯(lián)想記憶
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主國家

聯(lián)想記憶
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn),方格圖案

聯(lián)想記憶
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假裝,裝作
adj. 假裝的

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 日本十大歌姬排名| 《军官夫人》电影在线观看| 时尚购物| 梁祝吉他谱独奏完整| 超越天堂菲律宾| 抗日老电影400部| 许良| 田村亮| 航班危机电影| 少女模特 电影| 女攻男受文| 护士诱惑| 《无所畏惧》| 画魂缠身 电影| 英语书七年级下册单词表| 蝴蝶视频在线观看| 田园个人简历| 四查四看自我剖析材料| 春闺梦里人电影在线观看| 日记| 我的1919 电影| 莫恭明| 同志电影网站| 年轻的丈夫| 美女搞黄免费| 情侣网站视频| 苏明明为艺术奉献的电影有哪些| 金盆洗手图片| 科室对分级护理落实情况检查记录 | 张柏芝艳照无删减版| 国产调教视频丨vk| douyin| 安徽卫视| 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 浪淘沙刘禹锡古诗其七| 关琳个人资料简介图片| 带圈序号1-50| 动漫推荐深夜| 张志忠演员| 媚狐传| 45分钟见奶薄纱透明时装秀|