您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影學習 > 戀夏500天 > 正文

加載中..
重點單詞:
1、innocence
n. 清白,無罪;天真無邪
He claims he has evidence which could prove his innocence.
他聲稱有證據能證明自己的清白。
2、stupid
adj. 愚蠢的;麻木的;乏味的
n. 傻瓜,笨蛋
I'll never do anything so stupid again.
我再也不會做這么愚蠢的事了。
3、track
n. 軌道;足跡,蹤跡;小道
vt. 追蹤;通過;循路而行;用纖拉
vi. 追蹤;走;留下足跡
A cow stood on the tracks.
一頭奶牛站在鐵軌上。
重點短語:
1、hear of
聽說,聽說過
That’s why we hear of people who can’t afford to sell a car they can’t afford.
這就是為什么我們會聽說,有的人貸款買車卻到最后把車賣了都還不起債務。
考考你(翻譯):
1、我堅持認為他是無辜的。
2、我犯了個愚蠢的錯誤。
3、我只喜歡這張CD上的10首歌曲中的2首。
答案下期公布:
上期答案:
1、There have been proposals to drill for more oil.
2、He sketched out plans to give consumers more affordable choices.
3、He indulges his son with plenty of pocket money.

- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
電影《戀夏500天》精講第34期:我都迫不及待
每個女孩都熱切地盼望著這一天的到來,梅勒妮·波特也不例外,當你走進大學校園時,也就意味著你開始了真真正正自力更生的日子,代表著你長大了。 -
電影《戀夏500天》精講第35期:下一個是誰?
每個女孩都熱切地盼望著這一天的到來,梅勒妮·波特也不例外,當你走進大學校園時,也就意味著你開始了真真正正自力更生的日子,代表著你長大了。 -
電影《戀夏500天》精講第36期:我們都是騙子
每個女孩都熱切地盼望著這一天的到來,梅勒妮·波特也不例外,當你走進大學校園時,也就意味著你開始了真真正正自力更生的日子,代表著你長大了。 -
電影《戀夏500天》精講第37期:愛情多偉大
每個女孩都熱切地盼望著這一天的到來,梅勒妮·波特也不例外,當你走進大學校園時,也就意味著你開始了真真正正自力更生的日子,代表著你長大了。 -
電影《戀夏500天》精講第38期:命中注定
每個女孩都熱切地盼望著這一天的到來,梅勒妮·波特也不例外,當你走進大學校園時,也就意味著你開始了真真正正自力更生的日子,代表著你長大了。