Hey! Hold on a minute, hold on a second. Do you think these pearls are nice?
等一下…你覺得這串珍珠漂亮嗎?
I'd really prefer a mountain bike.
我比較喜歡登山車
Janice's birthday is coming up, I want to get her something speacial. Come in here with me.
珍妮絲的生日快到了。我想送她特別的禮物,陪我進(jìn)去。
Whoa, whoa, whoa, wait, whoa. Do you ah, want to get her something speacial, get her flowers, get her candy, get her gum, girls love gum.
慢著,你想來點特別的?送花嘛,送糖,送口香糖。女生都喜歡口香糖。
That's a good idea, 'Dear Janice have a Hubba-Bubba birthday'. I would like to get her something serious.
好主意,“親愛的珍妮絲,祝你生日快樂得冒泡”,我想送一份嚴(yán)肅的禮物
Oh, you want something serious. Y'know what you should do, you should get her one of those um, barium enemas. Those are dead serious.
你要嚴(yán)肅的東西,知道嗎?你應(yīng)該送…灌腸劑,那個嚴(yán)肅得要命。
All right. Look, I'm gonna go in here, and you don't buy me anything ever.
我要進(jìn)去,你以后不要送東西給我
No, no, you can't, you can't, okay, you can't, you can't buy her pearls, you just can't, you can't, you can't.
不行!你不能送她珍珠項鏈。不行,不行,不行
Why not?!
為什么不行?
Oh God. Uh, okay, here's the thing, this is the thing, okay, the thing is...
天哪。是這樣的,是這樣的…
What is the thing?
是怎樣?
Okay. I went down to the 'Mattress King' showroom and, and I saw Janice, kissing her ex-husband.
好。我那天去床墊大王的賣場,看到珍妮絲在親她的前夫。
What?
什么?
They were in his office.
他們在他的辦公室里
Well she, she wouldn't do that, she's with, she's with me.
她不會親他的,她跟我在一起
I'm telling you man, I saw it.
是真的,我親眼看到
Yeah, well, you're wrong! Okay, you're wrong.
你看錯了,你錯了
I'm not wrong! I wish I was. I'm sorry. Bet that barium enema doesn't sound so bad now, huh?
我沒有看錯,我巴不得我看錯了。對不起?,F(xiàn)在覺得送灌腸劑不錯吧?