Rachel: Hi Daddy.
爸爸
Dr. Green: Baby. Ross.
女兒
Ross: Dr. Green. How are you? (offers his hand, and Dr. Green puts his scarf on it.)
羅斯葛林醫生,你好嗎?
Dr. Green: Thanks for dinner last night.
謝謝你昨晚請客
Ross: Thank you for teaching me a valuable lesson.
謝謝你給我上了寶貴的一課
Dr. Green: Nice hair. What'd ya do? Swim here?
好帥的發型,你是游泳來的嗎?
Ross: Okay, that's it, I can't take it anymore.
夠了,我受不了了
Rachel: What? What? He's interested in you. He-he likes your hair, he just wants to know how you got here.
怎么了?他喜歡你的發型,想知道你是怎么來的
Ross: Oh, please. Sweetie it's hopeless, okay, I'm just gonna go.
沒有用的,我要走了
Rachel: What?!
什么?
Ross: Look, look I'm sorry. It's just that....
對不起,我實在…
Dr. Green: Ross? What's with the neck?
羅斯?你的脖子怎么了?
Rachel: He's got this thing. And I keep telling him to go to my chiropractor...
他的脖子不舒服,我一直叫他去找我的按摩師
Dr. Green: You're still going to that chiropractor, that man couldn't get into medical school in Extapa!
你還在找他?,他連鄉下的醫學院都考不上
Ross: Thank you! That's what I keep saying.
謝謝,我一直這么說
Rachel: Excuse me, Dr. Bobby happens to be an excellent doctor.
很抱歉,巴比醫生是個很好的醫生
Dr. Green: Wait a minute, his name is Dr. Bobby?
等一下,他叫巴比醫生?
Rachel: Well that's his last name.
那是他的姓
Ross: And his first name.
和他的名字
Dr. Green: He's Bobby Bobby?
他叫巴比巴比?
Rachel: It's Robert Bobby.
是勞勃巴比
Rachel: And um, excuse me, he helps me.
而且很抱歉,他把我醫好了
Ross: Oh-ho please. Ask her how?
拜托!你問她
Dr. Green: What do you need help for?
你哪里有毛病?
Rachel: With my alignment. I've got one leg shorter than the other.
我歪一邊,有一條腿比較短
Dr. Green: Oh God!
哦,天啊
Ross: Argue with that.
跟她辯辯看
Rachel: What? It's true, my right leg is two inches shorter.
本來就是,我的右腿短了兩寸
Dr. Green: Come on! You're just titling! Her legs are fine!
拜托,你只是沒站直。她的腿沒問題
Ross: I know that!
我知道
Dr. Green: So, why do you let her go to a chiropractor for?
那你為什么讓她去?
Rachel: I'm sorry, let her?
讓她去?
Ross: What can I do, she doesn't listen to me about renter's insurance either.
她連承租保險的事都不聽我的
Dr. Green: Wait a minute, you don't have renter's insurance?!
慢著,你沒有承租保險?
Rachel: No.
沒有
Dr. Green: Well what if somebody steals something? How are you gonna run after him with one leg shorter than the other?!
要是遭小偷你要用長短腳追嗎?
Ross: Hey, would you ah, would you like some juice?
你要喝果汁嗎?
Dr. Green: I'd love some juice. Thanks.
麻煩你
Ross: Okay.
好的