All right. ‘Harvey: The Flying Turtle’. Doesn’t this look fun!
好,“Harvey:會飛的海龜”,這本看上去不錯。
Where’s Claire?
Claire在哪兒?
I gave her the afternoon off. Who wants to turn pages?
我放了她下午假誰想來翻頁?
Is she sick?"
她生病了嗎?
No. She’s fine. I just wanted us all to spend the day together, you know, like we used to.
不,她很好,我只是希望我們能一起度過這一天,就像以前一樣。
Here we go. Once upon a time there was a young turtle named Harvey.
開始吧。很久以前,有一只小海龜名叫Harvey。
Every day Harvey would all tell the other turtles,
Harvey每天都告訴其他海龜說,
‘One day I’m going to fly off this island and go see the world.’
有一天,我將飛離這個島嶼去看世界。
The other turtles laughed and said ‘Turtles can’t fly.’
其它海龜笑著說,海龜不會飛。
Oh, it’s getting good now, huh?
哦,故事越來越精彩了,嗯?
Well, what’s wrong?
怎么了?
When Claire reads, she does funny voices.
Claire讀故事的時候,她會發出好玩的聲音。
Does she, now? Okay. Harvey didn’t like the turtles laughing, so he told them,
是嗎?好吧,Harvey不喜歡海龜們笑話他,所以他對他們說,
I’ll show you. One day I will fly higher than the birds!’
我會飛給你們看的,總有一天我會飛得比鳥都高。
That’s not funny.
不好玩。
Yeah, well, I’m just warming up.
是嗎?嗯,我剛才只是熱身而已。
Then Bruno, the big bad turtle took Harvey up on a cliff and threw him over, and he proclaimed,
然后那個壞壞的大海龜Bruno說,把Harvey帶到懸崖上去并把他扔下去,
‘We’ll see if you can fly, fly or die, fly or die!
到時候就知道你能不能飛了,飛或者死,飛或者死
When’s Claire coming back?
Claire什么時候回來?