You've been awfully quiet.
你一直安靜的可怕。
I had just been...thinking about the kids.
我一直....在想孩子們。
They sure grew up quickly, didn't they?
他們真的成長(zhǎng)的很快,對(duì)吧?
They sure did.
他們當(dāng)然了。
I remember telling them when they were babies that they weren't allowed to get any bigger because they were so adorable.
我記得當(dāng)他們還是小孩的時(shí)候,我告訴他們,他們是不會(huì)長(zhǎng)大一點(diǎn)的。
And we were so happy.
因?yàn)樗麄兪悄敲纯蓯邸?/div>
Yeah, well...
是啊。
They sure didn't turn out like we expected them to.
他們沒有向我們期望之外的地方發(fā)展吧。
No, they didn't.
沒,他們沒有。
We could have been better parents.
我們可以是更好的父母。
We weren't that bad.
我們沒那么糟。
We still have so much to teach them. For starters,
我們還有很多要教他們的。作為開始,
we need to get across to Andrew the enormity of what he’s done.
我們必須讓Andrew理解他所做的是多么大的罪惡。
I don't - I suppose we could punish them.
我想我們可以懲罰他們。
All right, then what’s the appropriate punishment for a child who drives over a woman?
是啊,對(duì)于一個(gè)撞到一個(gè)女人的孩子什么懲罰是恰當(dāng)?shù)哪?
I...I don't know.
我,我不知道。
You know, no matter how the kids turn out, I still love them.
你知道無論孩子們變成什么樣,我都愛他們。
Of course, you do.
當(dāng)然了你會(huì)的。
But I'll never forgive them for growing up so quickly.
但是我永遠(yuǎn)不原諒他們這么快的長(zhǎng)大。