But I don't know if this is my girlfriend...
但我不知道這一個算是我的女友…
or if it's just somebody I'm dating.
還是只是個約會的對象
- Well, how long has it been? - Two months.
- 嗯,已經(jīng)多久了? - 兩個月
Sounds like a girlfriend to me.
我覺得,聽起來像是女朋友
Okay. So I'll take these.
好,那我要買這些
These are for friendship.
這些是為友誼
Now for Valentine's Day...
現(xiàn)在是為情人節(jié)…
these are for girlfriends.
這些是給女朋友的
I did not know that.
我不知道啊
So, do you know if she's home right now?
那么,你知道她現(xiàn)在在家嗎?
No. She's a flight attendant and she's out of town. She travels a lot.
不,她是一名空姐 現(xiàn)在不在城里,她經(jīng)常旅行
You know what would be romantic? You get the landlord to let you in...
你知道什么會是很浪漫的嗎? 你讓房東讓你進去…
and then you leave these beside her bedside.
然后你把花留在她的床邊
That's a great idea.
這是一個很棒的主意
- Thank you. - You're welcome.
- 謝謝 - 別客氣
Happy Valentine's Day.
情人節(jié)快樂
Happy Valentine's Day.
情人節(jié)快樂
- Why'd you say that, Genevieve? - What?
- 珍娜,你為什要那樣說? - 什么?
- That poor guy. - That old line. She's not "traveling".
- 那個可憐的人 - 那是老詞啦,她沒有"旅行"
She's got three boyfriends.
她是有3個男朋友
Guys like that never see it coming.
像那種家伙永遠也搞不懂
How'd you get in? - Boy.
- 你是怎么進來的? - 天啊
He's the type of guy who doesn't know he's good-looking...
他是那種不知道自己很帥的人…
and goes and gives a woman his heart and he gets stomped on.
他把自己的心給女人,卻被踐踏
Over and over and over again.
一而再,再而三
No Dijon! You'll take American mustard and like it.
不要用第戎芥茉! 用美國芥末,你會喜歡它