重點(diǎn)單詞:
1、remote
adj. 遙遠(yuǎn)的;偏僻的;疏遠(yuǎn)的
n. 遠(yuǎn)程
Landslides have cut off many villages in remote areas.
滑坡阻隔了許多邊遠(yuǎn)地區(qū)的村子。
2、foolproof
adj. 十分簡單的;十分安全的;不會錯的
n. 極簡單;安全自鎖裝置
The system is not 100 per cent foolproof.
該系統(tǒng)不是百分之百不出毛病的。
3、celebrate
vt. 慶祝;舉行;贊美;祝賀
vi. 慶祝;過節(jié);舉行宗教儀式
I was in a mood to celebrate.
我很想慶祝一番。
4、demonstration
n. 示范;證明;示威游行
Riot police used tear gas to break up the demonstration.
防暴警察使用了催淚瓦斯驅(qū)散示威游行。
5、favorite
n. 幸運(yùn)兒;喜歡的事物;特別喜歡的人
adj. 最喜愛的;中意的;寵愛的
I like all the books on the shelf but this one is my favorite.
我喜歡書架上所有的書,但這本是我最喜歡的。
考考你(翻譯):
1、但是,這種做法并非萬無一失,因為市場也可能有錯。
2、迪克星期一慶祝了他的60歲生日。
3、這是莫斯科市民對人民力量史無前例的證明。
答案下期公布:
上期答案:
1、Thatched pavilions provide shady retreats for relaxing and reading in privacy.
2、She was going over to her parents' house to pick up some clean clothes for Oskar.
3、Other than blowing up a tyre I hadn't done any car maintenance.
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影學(xué)習(xí) > 美國頌歌 > 正文


- 本節(jié)目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
電影《美國頌歌》第57期:抄他的屁股
《美國頌歌》(An American Carol)又譯為《美利堅頌歌》,是2008年10月由美國維旺迪娛樂(Vivendi Entertainment)發(fā)行的一部喜劇影片。 -
電影《美國頌歌》第56期:別放在心上
《美國頌歌》(An American Carol)又譯為《美利堅頌歌》,是2008年10月由美國維旺迪娛樂(Vivendi Entertainment)發(fā)行的一部喜劇影片。 -
電影《美國頌歌》第55期:盲人笑話!
《美國頌歌》(An American Carol)又譯為《美利堅頌歌》,是2008年10月由美國維旺迪娛樂(Vivendi Entertainment)發(fā)行的一部喜劇影片。 -
電影《美國頌歌》第54期:現(xiàn)在必須解除炸彈
《美國頌歌》(An American Carol)又譯為《美利堅頌歌》,是2008年10月由美國維旺迪娛樂(Vivendi Entertainment)發(fā)行的一部喜劇影片。 -
電影《美國頌歌》第53期:我不怪你們
《美國頌歌》(An American Carol)又譯為《美利堅頌歌》,是2008年10月由美國維旺迪娛樂(Vivendi Entertainment)發(fā)行的一部喜劇影片。