
重要詞組
be supposed to: 應(yīng)該、理應(yīng)
in a rut: 墨守成規(guī)、一沉不變
spice up: 添加快樂、增加趣味
make a mistake: 犯錯(cuò)誤
come with: 伴隨、和…一起
hurry up: 趕快、匆匆完成
daughter in law: 兒媳婦
語(yǔ)意表達(dá):in a rut: 墨守成規(guī)、一沉不變
句型操練:You will not skid if you stay in a rut.
如果墨守成規(guī)的話,你就不會(huì)溜滑了。
It often leads to getting caught in a rut.
這也常常導(dǎo)致人們陷入舊有慣例不可自拔。
句型出處:Oh, Mama, you’re in a rut!
媽媽,你太老土了
語(yǔ)意表達(dá):spice up vt.使...味道厚,使...活躍起來(lái)
句型操練:Spice the soup 給湯調(diào)味
What can I do to spice up this dull meal?
我怎么樣才能把這飯做得好吃?
Spice up the evening by inviting a belly dancer.
通過(guò)跳有魅力的肚皮舞來(lái)給晚會(huì)調(diào)味。
句型出處:We need to spice up your wardrobe.
我們需要給你的衣櫥增加點(diǎn)新意
語(yǔ)意表達(dá):Don't you dare 你怎敢?
指點(diǎn)迷津:don't you dare側(cè)重在口語(yǔ)里使用
語(yǔ)法中dare可做情態(tài)動(dòng)詞和一般動(dòng)詞,用法為dare do sth.或dare to do sth
句型操練:Don't you dare talk to me like that?
你怎敢那樣對(duì)我說(shuō)話?
句型出處:Don’t touch me! Don’t you dare touch me!
別碰我。你們?cè)趺锤疫@樣對(duì)我!