Boy, would you get in here, please?
孩子們,過來
He broke my plane. Did not.
他把我飛機弄壞了- 沒有
We will discuss it later. I need you to take medicine.
我們以后再說這件事現在要給你們吃點藥
Are we sick?
我們生病了嗎 ?
Not exactly. This is special medicine. It's like a vitamin and you'll take it every day,OK?
沒有,這是一種很特別的藥就像是維生素你們每天都必須吃
Stay right there.
好嗎?呆在那別動
Now open up.
張開嘴
In that moment, Lyette made a decision. When it came to dealing with her children, medication was no longer an option.
這時候, Lynette 下了個決定以后凡是涉及到孩子的事再也不會選擇讓他們吃藥了
Of course, given her continuing level of furstration.
當然,她的挫敗感不斷升級
Lynette alse felt a little self-medication couldn't hurt.
Lynette覺得給自己吃點藥倒沒什么關系