特別聲明
該節(jié)目由可可原創(chuàng),講解為可可簽約編輯編寫。
視頻出處
本期影視片花選自《丑女貝蒂》第四季第五集。
影視片花
臺詞欣賞
Meagen: And then four pages of minis...We're calling it " The Thigh's The Limit" and that's February.
然后是四頁袖珍本 我們叫它大腿之限 那是二月份的了
Daniel: Great. um, but where's the "Wit and Whimsy" column?
好 那智慧和奇想專欄在哪里
Meagen: I was told that column was being cut.
他們告訴我那專欄被砍了
Daniel: No, it's not being cut. I was very specific about that.
不 沒有被砍 我很看重它的
Meagen: Well, that's the message I got from your mother.
我是從你母親那里得到消息的
Daniel: What? I don't care if he's in a meeting.Oh, my god!
什么 我不管他是不是在開會 老天啊
Clair: Oh, my god. Daniel! I should have told you before about Cal and me.
老天啊 丹尼爾 我早該告訴你我和卡爾的事
Daniel: I don't want to hear about it.
我不想聽
Clair: But you deserve to know.
但你應(yīng)該知道
We were involved before. it was a long time ago,when your father and I were going through a particularly...
我們之前就在一起了 很久以前 當(dāng)時(shí)你父親和我去一個特殊的
Daniel: No, wait, are you saying you had an affair with him? Please, I'm trying to...Stop! okay? Don't talk to me.
等等 你是說你以前就跟他有一腿 抱歉 我是想 住嘴 不要和我說話
Clair: I told you you should have let him go.That's easy for you to say, but I'm not that kind of a parent.
我告訴過你 你早該放他走 說得容易 我可不是那樣的家長
Cal: Maybe we just don't think the same when it comes to our kids. Hmm. You know, maybe it's better that things didn't work out with ours.
也許我們都沒想過 如果這事發(fā)生在我們孩子身上 你知道嗎 我們的事情成不了更好
Clair: Why would you say something like that? You have no idea how hard that was for me.
你怎么能那么說 你根本不知道我有多難
Cal: I'm sorry.
抱歉