第一、詞匯精講
1 exclusive
雙語釋義:(of a high-class shop, goods sold in it, etc) not found elsewhere; reserved for the wealthy
[adj.](指高級(jí)商店﹑ 貨物等)罕見的, 高級(jí)的, 高檔的
典型范例:exclusive styles, designs, articles
高級(jí)的式樣﹑ 設(shè)計(jì)﹑ 物品
an exclusive restaurant, private school
為富人開設(shè)的飯店﹑ 私立學(xué)校
2 legit
雙語釋義:legal, or acting according to the law or the rules
[adj.] 合法的
典型范例:The business seems legit.
這筆生意是合法的。
All that I work on are legit and above-board.
我所做的一切合法的和光明正大的。
第二、短語精講
1. start over:重新開始
范例:I suggest that you tear up the composition and start over again.
我建議你把這篇作文撕掉,再?gòu)念^開始寫。
If anything goes wrong we’ll have to start over again.
要是出了錯(cuò),我們就得從頭再來。
Often the two men came to a dead end and had to start all over again.
他們倆常常陷入絕境,不得不重新返工。
She wasn't satisfied with our work and made us start (all) over.
她不滿意我們的工作, 讓我們(全部)返工。
2. at one’s apartment:在某人的公寓
范例:Alex read the morning news story at his apartment over breakfast.
Alex在寓所內(nèi)一邊用早餐,一邊讀晨報(bào)上的新聞報(bào)道。
On Saturday evening he went to a party at Roger's apartment.
星期六晚上他Roger的公寓開晚會(huì)。
3. invite sb to something:邀請(qǐng)某人參加.....邀請(qǐng)某人出席......
范例:Mary has invited me to her house.
瑪麗已經(jīng)邀請(qǐng)了我到他家中作客。
I was invited to a wedding on Saturday.
我周六被邀請(qǐng)出席婚禮。
I didn't invite her to my party because she didn't invite me to hers. It was just tit for tat.
她沒請(qǐng)我吃飯,我也不請(qǐng)她吃飯,針鋒相對(duì)嘛。
It was so thoughtful to invite me to the party.
非常感謝您邀請(qǐng)我參加宴會(huì)。
4. at the right temperature:在適宜的溫度下
范例:The witch wanted to make sure that the children were roasted at just the right temperature.
巫婆想要確定孩子們被烤時(shí)溫度要?jiǎng)倓偤线m。
第三、情景口語
1.情景:我們升職了,總會(huì)有更高的待遇,例如:加工資,經(jīng)常外出旅游,還有每天可以到高檔賓館就餐,這時(shí)候,我們感嘆道:“還是當(dāng)官好。”我們可以套用下面這個(gè)句型表達(dá)我們的心情:
Being a +名詞(表示職位)has it’s perks.
源于臺(tái)詞:... being an editor has its perks.
2.情景:一般我們吃飯都是需要再飯菜熱乎乎的時(shí)候吃飯,我們可以這么說:
Sb gets his meal at the right temperature.
源于臺(tái)詞:...getting your dinner at the right temperature certainly isn't one of them.
3.情景:當(dāng)您得到2張電影票,肯定會(huì)有人問您帶上誰去,您可以套用下面這個(gè)句型:
Sb is my plus one.
源于臺(tái)詞:... who's gonna be your plus one?
4. 情景:當(dāng)您和您心中的白馬王子在戀愛中時(shí),您的父母不妨?xí)枂柲銈兊倪M(jìn)展如何,如果很好的話,您可以套用下面這個(gè)句型說:
Things goes well between us.
源于臺(tái)詞:... but things have been going really well between us.