特別聲明:
該節(jié)目由可可原創(chuàng),講解由可可簽約編輯編寫。
視頻出處:
本期影視片花選自《丑女貝蒂》第四季第五集。
影視片花:
臺詞欣賞:
Why the hell was pasty-face hugging me and mumbling something about Tibet?
為什么糨糊臉要擁抱我 說些關(guān)于西藏的東西
Oh, um, that might...be because you're being honored at the annual "Style Cares" charity event. Why?
那個可能是因為你被授予年度時尚慈善獎 為什么
Uh, because you...mm... you give a lot of money to orphans in Tibet.
因為你向西藏的孤兒捐助了一大筆錢
When? Over the past five years. How?
什么時候 過去五年間 怎么捐的
Uh, through a tax-deductible charitable foundation set up by your accountant and someone.
通過一個由你的會計師和什么人建立的免稅慈善基金
Who? Me. But I only did it because your accountant told me to.
誰 是我 但是我這么做是你的會計師要求的
But the good news, you don't have to traipse across town to some tired old ballroom for event
好消息是 你不需要穿過整個城市去一個破舊的禮堂參加頒獎典禮
because the honoree always hosts the event in their own home.
因為獲獎人會在自己家中舉辦典禮
so that more money can go to the orphans.
就可以有更多的錢可以捐給孤兒們
When, exactly, were you going to tell me about all of this?
你是打算什么時候再告訴我這些
The day before the event. So you'd have less time to hit me.
典禮前一天 那樣你就沒有時間打我了
Think of the tiny baby orphans...and your public image.
想一想可憐的孤兒小寶寶 還有你的公眾形象
I suppose you made a good point about my public image
我想關(guān)于我的公眾形象你說得沒錯
But who the hell would get excited about a charity event?
但是誰會為慈善典禮而感到興奮