特別聲明:
該節(jié)目由可可原創(chuàng),未經(jīng)可可許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。
影視片花:
臺(tái)詞欣賞:
If you want to get calls, please do so in the dorm.
如果你要打電話就到宿舍打
Don't give out this number. I didn't.
別告訴別人這有電話 我沒有
Well, a Jim Gordon got it somehow and has been calling for you nonstop.
一個(gè)叫吉姆戈登的人打過好多次來找你
Hi. What are you doing here?
嗨 你在這干嗎
Nothing. I'm just waiting. I know. I wasn't myself today.
沒什么 只是等著進(jìn)去 我知道我今天跳的不好
I didn't get enough sleep last night so I was really tired.
因?yàn)槲易蛱焱砩蠜]休息好而有點(diǎn)累
It's not just today, Jody.
不只是今天
I see you three times a week. You're not improving.
我每周見你三次都沒有進(jìn)步
I can work harder.
我會(huì)更加努力的
No matter how hard you work there are certain realities about you as a dancer that we have to face.
無論多么努力 作為舞蹈演員就要面對(duì)現(xiàn)實(shí)
We can wait till it's time for you to get a job, or talk about it now.
我們可以等你找到工作或現(xiàn)在談
while you still have options.
但你仍然要樂觀
You're not very turned out. So that needs work.
你的外開做的不夠好 你要加倍努力
And you don't have great feet.
你的腳沒力度
And while you're very pretty, you don't have the ideal body type.
你很漂亮 可惜身體不夠理想
Margot Fonteyn didn't have great feet.
瑪戈特.芳廷的腳也不夠有力
When Fonteyn was on stage, you couldn't tear your eyes away from her.
她在臺(tái)上令觀眾目不轉(zhuǎn)睛
It can't be taught.
這不是教出來的
In four months, we'll put on a workshop in front of 3000 people.
四個(gè)月后 你們會(huì)在三千名觀眾面前表演
It's an audition for every major ballet company in the country.
全國所有的大型芭蕾舞團(tuán)都在那里選人
From what I've seen, I can't cast you in that workshop.
就目前的情況看 我不能把你列入比賽名單
And if you're not on stage that day, you won't get a job anywhere.
如果你不參加比賽 你就找不到工作
So, what? Are you kicking me out? No.
你們要開除我嗎 不
I just want you to really think if this is the right place for you.
我只想讓你仔細(xì)的考慮 這個(gè)地方試不適合你