影視片花
臺詞欣賞
You want to hear another idea, which is okay,
你想聽聽別的點子 倒也可以
because I have a whole bunch of them. Um...
因為我有一堆點子
Okay, okay. I have to say something.
好吧 好吧 我必須說點什么
So, what? Uh, mosquito netting, malaria.
什么呢 蚊帳 瘧疾
No, don't say "malaria." Wilhelmina hates malaria.
不能說瘧疾 威廉敏娜討厭瘧疾
Now I can't get it out of my head!
但它在我腦中揮之不去
malaria, malaria.
瘧疾 瘧疾
Betty, we're waiting.
貝蒂 我們在等
Sorry. I just have to, um, organize my notes.
抱歉我只是整理一下我筆記
Don't say "malaria." don't say "malaria."
不要說 瘧疾" 說瘧疾
Don't say...
別說了
Malaria!
瘧疾
Oh, dear god. No!
噢 天哪 不
Wait. See, the united nations has this program
等等 看 聯(lián)合國有這項計劃
they promote bed netting to stop the spreading of malaria
他們通過蚊帳來隔離瘧疾
In third world countries, it's called "nothing but nets." it's very clever, right?
在第三世界 這叫做只需蚊帳 很聰明 是嗎
You're not gonna stop, are you?
你不準備停了 是嗎
What if we got a big designer to make a series of dresses out of the bed netting material?
如果請大牌設計師 設用蚊帳的材料來設計計一系列衣服
And--and the U.N. Will let people shoot there
然后聯(lián)合國就會讓我們?nèi)ツ桥臄z
if they promote awareness of one of their initiatives.
如果我們在宣傳他的口號
Ok
行了
It's a win-win, really.
這是雙贏的想法 真的
See, we look great, we're promoting a great cause.
我們穿著很美 而且還推廣了項偉大的計劃
It's only $10 to buy a net and save a life. I mean
買個蚊帳只要10塊還能拯救生命
I said okay! Don't make me take it back
我說夠了 不要逼我再說遍
because the sound of your voice is annoying me.
因為你說話讓我很煩
Sorry.
抱歉
All right, I'm done with you.
行了 按你說的做
Push all my afternoon meetings to next week.
把我所有下午的會議推遲到下周
I am going home. And I'm getting a pedicure. Oh!
我要回家 我還要去修個腳 還有修指甲