備注:改片段節選自《丑女貝蒂》第四季第一集
影視片花
臺詞欣賞
Betty:I am an attractive, intelligent, confident associate features editor.
我是個迷人的,聰明的,自信的副專題編輯。
Woman:Here you go.
進來。
Betty:I get my own credit card?
我有公司的信用卡了?
Woman:Yeah, if you're an editor here, you get one. It's one of the many perks of your new position. But don't get too excited. They put a $100 cap on lunches.
對是這里的編輯的話,就有。這是你新工作的各類津貼之一,別太高興的太早午餐消費上限100美元。
Betty:Oh, per week?
每周嗎?
Woman:Per lunch, honey. Oh, and if you're here past normal work hours, of course you have access to the Meade town cars, as well as the gym and steam room. And your new ID Badge. Nice picture.
每餐,親愛的。如果你加班的話,就可以坐公司的豪華轎車,還可以去健身房和蒸汽房。這是你的身份卡,照片不錯。
Betty:It really is. Thank you.I know Mode is a fashion magazine, and that's great.I just think that we could also be telling stories that matter, you know, touching people's lives?
是挺不錯的,謝謝。 我知道《風尚》是時尚雜志,這點很好。我只是認為我們還可以登一些真正有意義的故事感動我們的讀者。
Woman:Yeah, I just like the pictures of the shoes.
對,我就喜歡看鞋子的照片。
Betty:Yeah. No, the shoes are...The shoes are great.I have plenty of those kinds of ideas, too.
是的,鞋子,鞋子很好。我也有大把這樣的主意。
Woman:You know, I remember checking you in three years ago. When you first started working here, and I thought,God, I'll be processing that girl's exit paperwork within a month.Congratulations. Enjoy your new office.
知道嗎,我記得三年前接待你來報道,那時你才來工作。當時我想老天,我會在一個月內辦理她的離職手續。恭喜你!好好享受新辦公室。
Mee-gan: Betty, hi.We've never technically met. I'm Mee-gan. Not Meg-Gan or May-Gan. Mee-Gan.
貝蒂,你好!我們其實沒正式見過。我是米根,不是梅根或者美根,米根。
Betty: I know. I've read everything you've done for "Mode." I think your features are amazing.
我知道我讀過你給《風尚》寫的所有文章,我認為你的專題很好。
Mee-gan:That stuff has to go. Super cute, but it's policy. Editor decor has to be fashion-related.
那些東西得搬走,非常可愛。但規定是編輯們的辦公陳設必須是時尚的。
Betty:Oh. Okay. Yeah. Um, are we sharing? 'cause I thought she said that this was my office.
好,好。我們是共用辦公室嗎? 因為我聽她說這是我的辦公室。
Mee-gan:That's adorable.You thought an associate editor would get her own office. I just want to eat you up.
真可愛,你認為副編輯有自己的辦公室嗎?你可愛得我恨不得一口吃了你。
Betty:Um, well, this will be fun.We'll be office mates.
這會很有意思的,我們會是同事了。
Mee-gan:Yeah. It's more fun not to be. I had my own office, which took four years to get. But I just had to give it to our new boss. I think you might know him.
是嗎?不是同事的話,我更開心。我曾有自己的辦公室,四年才得到的。但現在得讓給我們的新老板了,你可能認識他。