Why?
為什么?
Because that's where you work and I teach.
因為你上班 和我教音樂的地點在那邊
Let's try a new way. Loop around. It might be fun!
我們嘗試走新的路 繞一圈,可能會很有趣!
I like this route better, don't you?
我比較喜歡這條路線 你不喜歡嗎?
Care to explain?
想解釋一下嗎?
I just thought the scooter seemed a little... speedy.
我只是覺得那輛機(jī)車 好像有點...超速了
Watch where you're going!
走路小心點!
You've got to be kidding me.
你一定是在開我玩笑
It wasn't a dream.
那不是夢
What?
什么?
All these things happening today, every single one,
今天發(fā)生的這些事,每一件事
I already knew they would happen.
我早已知道會發(fā)生
What do you mean?
什么意思?
The leatherjacket. The burn. The coca cola spilled on your sweater.
皮大衣、燙傷 可口可樂灑在你的毛衣上
I already saw or dreamt those things. Some happened a little differently, but...
我都已經(jīng)看過或夢見過 有些是有點不太一樣,不過...
Okay Ian, calm down. You know, sometimes I've had deja vu, and it...
好的,伊恩,鎮(zhèn)靜點 有時候我也碰過巧合...
But it's not deja vu. In deja vu...
但它不是巧合,在巧合里...
it feels like it's already happened. You don't know what's going to happen.
它好像已經(jīng)發(fā)生過了 你卻不知道會發(fā)生什么
Alright, what happened in the dream that freaked you out so badly?
好了,夢里發(fā)生什么事 讓你這么緊張萬分?
It was...
那個夢...
it was awful.
很可怕