影視片花
臺(tái)詞欣賞
Jane Eyre. I've twice done you wrong. And I broke the vow I made to Reed.
簡·愛 我對(duì)你做過兩件錯(cuò)事 我違背了對(duì)里德的諾言
Please don't think of it.
請(qǐng)你不要再想了
Open that box. Take out the letter and read it.
打開那盒子 把信拿出來讀一讀
Madam, will you have the goodness to send me the address of my niece, Jane Eyre?
夫人能否煩請(qǐng)您給我我的侄女簡·愛的地址呢
I desire her to come to me at Madeira.
我希望她能到馬德拉來
Fortune has blessed my endeavors and as I am childless,
我一生奮斗 積攢財(cái)富
I wish to adopt her and bequeath her at my death whatever I may have to leave.
因我膝下無兒 希望能收養(yǎng)她 死后能將財(cái)產(chǎn)饋贈(zèng)于她
Yours, John Eyre, Madeira.
您的 約翰·愛 于馬德拉
This is dated three years ago. Why did I never hear of it?
日期是三年前的 為什么我毫不知情
Because I wrote and told him you'd died of typhus at Lowood School.
因?yàn)槲一匦耪f你因傷寒死在了洛伍德學(xué)校
You called the names of the dead down upon me. You cursed me.
你為我召來了死神 你詛咒了我
I would have loved you if you'd let me. You were born to be my torment.
要是你愿意的話 我本可以愛你 你生來就是我的災(zāi)星
You have my full and free forgiveness. Be at peace.
無論如何我已經(jīng)完全寬恕了你 保重
My dear uncle, some years ago, my Aunt Reed mistakenly informed you that I had died.
親愛的叔父 數(shù)年前 里德舅媽錯(cuò)把我的死訊告訴你
I am writing to tell you that I'm very much alive and gratified to find I have a relative.
我得告訴你 我一直活得很好而且很高興發(fā)現(xiàn)原來我還有親人
I look forward to our correspondence, hoping one day we may meet.
希望我們能保持聯(lián)絡(luò) 期待有一天能與你相見
I'm currently living at Thornfield Hall, where I am governess to the ward of Mr. Edward Fairfax Rochester.
我目前住在桑菲爾德莊園 擔(dān)任愛德華·費(fèi)爾法克斯·羅切斯特先生家的家庭教師