妙語佳句:
1.wander around:徘徊,游蕩,轉來轉去
The thermometer still wavers around zero.
溫度計仍然在零度上下徘徊。
2.show up:(1)揭露;露面
His show-off only serves to show up his ignorance.
他的賣弄只不過暴露了他自己的無知。
(2)使難堪
He always tries to show her up when his friends are around.
只要有朋友在身邊,他總想給她難堪
3.look for:尋找;尋求;期待
He turned on the torch to look for his keys.
他打開了手電筒,尋找鑰匙。
劇情百科常識:
《忠犬八公的故事》雖然全好萊塢班底制作,取景也在美國本土,卻拍出了日本電影獨有的溫馨與雋永。
與美式人狗情的電影《馬利和我》的歡鬧作風相比,《忠犬八公的故事》則更具催淚效果。導演萊塞·霍爾斯道姆笑著這么說:“希望電影溫馨但不濫情,因此避開許多灑狗血的橋段。因為我希望它是一部喜劇,不應過于強調悲傷,而是單純呈現人與狗之間的情誼。”盡管如此,理察·基爾拿到劇本時,還是因為故事中的情節感動落淚,而且一哭再哭。他說:“原本以為自己太過情緒化才哭,但隔幾天再看一次,還是哭了。”
據悉,現年59歲的理查·基爾也是一位愛狗人士,他在影片中飾演教授一角,他相信這部感人的影片將會取得成功,他表示:“這是一部我希望我的孩子們也能看的電影。這是一部跨越語言障礙、全世界觀眾都能看懂的影片。”
考考你:
被你撿到真是幸運。
我就放它在這一晚。
我可以做的只是明早把它送動物收容所去。
參考答案:
That's a good thing you have found him.
I'm gonna have to put this in here.
I can do is taking him to the pound in the morning.