生詞精學:
ass-kissing溜須拍馬
Exp. 這個名詞來源于動詞短語kiss ass,意思是“拍馬屁”。
Eg. He has kiss ass and become a manager in two years, but he's incompetent.
那個馬屁精兩年內就當上經理, 但是他并沒有能力。
Eg. You need one more year's of ass-kissing and you can get promoted.
我想你或許還要當一年的馬屁精,你才能夠得到提升。
臺詞解析:
Text:They tried to eat you alive....
解析: Eat you alive字面意思是活生生地吞掉你,在這句話中形容Nina楚楚動人,很讓人魂牽夢繞,受到大家的歡迎。
Text:You did well.
解析:這里的did是指Nina在聚會上的表現:笑容,儀態舉止等。
Text:It's on the way.
解析:One the way意思是在路途上,就是指在去Nina的家中會路過Thomas的家,因此這句話的意思是“順路的。”
Text:Stop at my place for a drink.
解析:這句話是指到Thomas家中喝點東西。因此,介詞要用at,不要用in。For表示原因。
Text:You need to say hello to Karen Halloway.
解析:say hello to意思是向某人問好。例如:You should say hello to your parents when you come back home for school. 當你從學校回來的時候你應該向父母問好。