一、Listen and Think 先聲奪人
Gossip girl: Hey, upper east siders. There's nothing gossip girl, likes more than a surprise, And we hear Blair waldorf's, got a 2-for-1 special-- Her mom Eleanor, who just returned from Paris, And Serena van deer woodsen, brunch buddies. Serena van Der Woodsen
Serena: Hey! You're up.
Blair: Did we have plans?
Eleanor: Darling, it is impolite to interrupt. I was just telling Serena. That BENDEL’S is interested in carrying my line.
Blair: Really? Oh, that's fantastic! Why didn't you say something?
Eleanor: I came back from Paris early to put together my look book, And if they like what they see, It could be the beginning of an entire lifestyle collection.
Blair: Because more people, should be like you, mother.
Eleanor: Before you tuck into that, You find a low-fat yogurt, more appealing.

Gossip girl: 嘿,上東區的居民們。緋聞女友最喜歡意外驚喜了。我們聽說Blair Waldorf有個二對一的約會。她媽媽Eleanor剛從巴黎回來。來和她共進早餐。
Serena: 嘿,你起床啦。
Blair: 我們有約嗎?
Eleanor: 親愛的,打斷別人說話可是很不禮貌的。我在跟Serena說。BENDEL’S公司有意要接管我們。
Blair: 真的嗎?太棒了! 你怎么不早告訴我?
Eleanor: 我提前從巴黎回來,就是為了整理服裝造型冊。要是他們喜歡,我嶄新的時尚事業就要揚帆起航了。
Blair: 因為會有更多的人想跟你一樣成功,媽媽。
Eleanor: 在你大吃面包之前,你會覺得低脂酸奶更美味的。
可可地盤,英語學習者的樂園 Click here >>> http://dipan.kekenet.com/