一、Listen and Think 先聲奪人
Bass: Charles. Would you excuse me?
Chuck: Father.
Bass: The, uh,the invitation said, black tie, not "black eye. Are you okay? I mean, if you're in some kind of trouble…
Chuck: only of my own making.
Bass: why do you think I do all this, huh? This party is for you, okay? So you can meet people, you know, become a part of something, make some kind of change.
Chuck: Really? I thought it was another excuse for an open bar and, uh, rehiring of the nearly nude statues.
Bass: do me a favor, will you? Lose the scotch. It's barely noon.

Bass: Charles,失陪下行嗎?
Chuck: 父親。
Bass: 請帖上寫的是“黑領帶”,而不是“黑眼圈”。你沒事嗎?如果你有麻煩……
Chuck: 都是我自造的。
Bass: 你覺得我做這一切是為什么?這個餐會是為你舉行的,知道嗎?這樣你才能跟這些人交際,成為這個圈子的一部分,做出一些改變。
Chuck: 真的? 還以為你是為了自助酒吧跟那些裸女活雕像呢。
Bass: 幫我個忙行嗎?別喝威士忌了,還不到中午。
可可地盤,英語學習者的樂園 Click here >>> http://dipan.kekenet.com/