日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 別對我撒謊 > 正文

《別對我撒謊》視聽精講第33期:如何才能證明自己的能力

來源:可可英語 編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Stopping by for lunch?

來這吃午飯嗎
No. Just a question.
不 就是問個問題
Did you get someone to threaten Holly Sando?
你是不是叫人恐嚇荷利·桑多
I'm not threatening Holly Sando.
我沒有恐嚇 荷利·桑多
Really? Because that would be your typical gang banger move, right?
真的嗎 那不是你們幫派最擅長的事么
Get in touch with your old familiars.
給你的朋友打個招呼
Send her a message.
去警告她
Look, that's not me, not anymore.
我不是這樣的 不再是了
You sure you haven't called any of your old friends?
你確定你沒有 找你以前的手下
I don't talk to those lacras.
我沒找過那些賤人
Oh, now, that is not the truth.
那才不是真相
You see how you're hunched over?
看看你怎么環抱的
Well, we do that when we're lying.
人們撒謊時就會那樣
We try to take up as little space as possible.
我們只想呆在最小的空間里
And you really ought to work on that anger trigger, mate.
老兄 你真該好好控制下你的憤怒
Raises the blood pressure, and the heart rate.
血壓上升 心跳加快
It's not good for you.
對你可不好
Okay.
好吧
The truth is, I'm in contact with some of them.
事實是 我是和他們聯系過
I'm working with the gang task force on a truce between punio and la salva.
和黑幫一起調停 普尼奧和薩爾瓦的斗爭
They told meto keep it quiet. It's dangerous.
他們叫我別管 太危險了
But I haven't been sending anyone out after Holly Sando.
但我從沒叫人 去恐嚇荷利·桑多
I don't believe you. He hasn't changed. His truce?
我不信 他一點沒變 他參與調停
Just so that the cops won't notice that he's taking over el punio again.
就是不想讓警察發現 他再次掌控了普尼奧
Nothing is real or a lie.
任何事都非真非假
It all depends on the color of the glass you're looking through.
都是由你看待事物的 方式決定的
Look, there's so much good I can do if you just get me out of here.
聽著 我能做很多善事 只要你把我弄出去
Get me out of here, and I'll rove it to you.
把我弄出去 我能證明給你看
重點單詞   查看全部解釋    
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,車,氣)流,水流,組
v. 流動,

 
utter ['ʌtə]

想一想再看

adj. 全然的,絕對,完全
v. 發出,作聲

聯想記憶
astronomy [əst'rɔnəmi]

想一想再看

n. 天文學

聯想記憶
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威脅,恐嚇

 
truce [tru:s]

想一想再看

n. 休戰,(爭執,煩惱等的)緩和 v. 以停戰結束

聯想記憶
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,獨特的

 
zoology [zəu'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 動物學

聯想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
oration [ɔ:'reiʃən]

想一想再看

n. 演說,致辭,敘述法

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 外道学园| 我的女老师| 影子人| 鬼娃娃花子| 春香传在线观看| 黎明电影| 吉泽明步番号| 林东升| 凤凰卫视资讯台直播| 《牵牛花》阅读答案| 道东道西| 九九九九九九伊人| 风间由美风间ゆみav| 温暖的弦电视剧全集免费观看高清| 部队换季保养广播稿| 小数点除法讲解视频| 小宏人司机版| 陈诗雅韩国演员| 菊次郎的夏天钢琴谱简谱| 脚 vk| 最后的招待1991| 莫比乌斯电影在线观看全集高清| 社会主义改造理论ppt| 吉泽明步作品| 性监狱电影| 误杀2剧情| 成年人看的免费视频| 追捕渣滓洞刽子手电视剧全集在线观看| 杨澜的个人资料简介| 萱草花二声部合唱谱| 日本大片网址| 最新欧美电影| 傅青主治闭经特效方| nina hartley| 芦苇编剧| abo血型鉴定实验报告| 妈妈的朋友泡妞| 菊地亚美| 二年级上册第一单元数学试卷可打印 | 纵横四海 电影| 小春兰|