Do you think it might be helpful to,
你能給我解釋下
Clue me in to your little experiments?
今天的所作所為嗎
Nope.
不能
Gang leaders like Trillo learn eay that respe is key to survival.
特雷羅這樣的黑幫頭 深知尊敬是生存之道
They need to respond to perceived disrespect,
他們要對不敬有所回應
And it becomes what we call emotional trigger.
這就形成了 所謂的情感觸發器
He needs me to believe that he's reformed,
他需要我相信他已痛改前非
But when I talk to him with my mouth full, this is what we get.
但我吃著東西跟他講話 他的表情是這樣
Nostrils flared. Lips tightened.
鼻孔張大 嘴唇緊繃
Anger. He can't control himself.
怒火 他無法控制自己
Disrespect is still a trigger.
不敬仍是觸發器
You're saying Trillo hasn't changed.
你是說特雷羅沒有轉變
Not necessarily. When he talks about his past,
不一定 他回憶過去時
He shows us something else.
顯示出了別的東西
And I took a life.
我殺了一個人
Shame.
羞愧
He's truly ashamed for what he's done.
他對他的作為感到羞愧
Yeah, but the anger trigger...
可是憤怒觸發器
No.
不
That's a survival trigger, and they're really hard to turn off.
那是生存觸發器 很難消除
Doesn't mean he hasn't changed.
不意味著他沒有轉變
You need to compare this to an emotional baseline--old videos.
我們得和他的過去做下比較
Call the governor's office and see if.
問下州長辦公室
They have anything they can send over.
看他們有沒有相關資料
Preferably before someone sticks another fork in Mr. Trillo.
最好能在特雷羅 再次被扎之前弄到
Yeah. No problem.
沒問題