n. 分支,樹枝,分店,分部
v. 分支,分岔
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 別對我撒謊 > 正文

掃描二維碼進行跟讀打分訓練
一.equal:adj. 相等的,平等的 vt. 比得上,等于 n. 同輩,平等,(同等的)人或事物
【詞義辨析】
match, equal, rival,
match: 指對手之間力量、強度、性能或利益等的較量或競爭。
equal: 指在數量、價值或程度等方面已完全相等。
rival: 指某人或某物在和對手競爭中,在能力、質量等方面都能與之相匹敵,都能比得上。
same, identical, very, equal, equivalent,
same: 可指相同的人或物,也可指在質量、外表或意義等方面相同,但實際上有差別的事物。
identical: 著重指人或物等在每細節上都完全相同。
very: 側重指完全同一,沒有區別。
equal: 多指在價值等方面相當而不相同的事物。
equivalent: 主要指有同樣價值、效力或意義的兩種不同的事物。
【詞語用法】
1.equal作為動詞時,屬于及物動詞,后面可直接加賓語,不需要加介詞,如to等。
One plus ons equals two.
2.be equal to表示“與……相等,能勝任”,其中equal為形容詞,介詞to不可省略。
One plus one is equal to two.
3.be equal in表示“在某方面相等”,如be equal in price可解釋為“在價格上相等”;
4.equal解釋為“勝任”時,后可接to和動名詞,不可接不定式。
I am equal to performing this duty.
我能勝任這個責任。
5.equalitarianism表示“平均主義”;
6.equal后可接介詞by,
My respect for your intelligence is only equalled by my admiration for your integrity.
我對你的聰明的敬佩和對你的正直的羨慕的程度是一樣的。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句:Do you think you are equal in the task?
糾正:Do you think you are equal to the task?
翻譯:你認為你可以勝任這項任務嗎?
分析:be equal in表示“在某方面相等”,而be equal to才表示“勝任”。
【例句用法】
1.Now that she has been promoted she is on equal terms with her ex-boss.
她既然已升級,就和原先的上司平起平坐了。
2.She feels equal to the task.
她認為能勝任該項工作。
3.Women demand equal pay for equal work.
婦女要求同工同酬。
4.He feels that they are his equals.
他覺得他們和他地位相等。
5.None of us can equal her, either in beauty or as a dancer.
不管是容貌還是舞藝我們都比不上她。
二.shoot:v. 發射,開槍,疾馳,拍照 n. 發射,嫩枝
【詞義辨析】
branch, limb, bough, shoot,
branch: 普通用詞,泛指樹木比bough小一些的大枝或小枝,也可用于引申意義。
limb: 多指主枝或大枝。
bough: 指主枝或粗大強壯的枝。
shoot: 指植物或灌木剛長出的新枝、嫩枝或嫩芽。
【例句用法】
1.Rose bushes shoot again after being cut back.
玫瑰叢修剪後還能再長出新枝。
2.The film was shot in black and white.
這部電影拍成了黑白片。
3.Get a rifle that shoots straight.
找一桿射得準的步槍來。
4.He shot at the bird, but missed it.
他對著鳥開槍,但沒打中。
5.He had the idea of shooting them against a complete plain white background.
他有個主意,以純白為背景給他們拍攝。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
branch | [brɑ:ntʃ] |
想一想再看 |
||
rifle | ['raifl] |
想一想再看 n. 步槍 |
聯想記憶 | |
ridiculous | [ri'dikjuləs] |
想一想再看 adj. 荒謬的,可笑的 |
聯想記憶 | |
intelligence | [in'telidʒəns] |
想一想再看 n. 理解力,智力 |
聯想記憶 | |
protect | [prə'tekt] |
想一想再看 vt. 保護,投保 |
聯想記憶 | |
equivalent | [i'kwivələnt] |
想一想再看 adj. 等價的,相等的 |
聯想記憶 | |
limb | [lim] |
想一想再看 n. 枝干,樹枝,肢體 |
||
bodyguard | ['bɔdi.gɑ:d] |
想一想再看 n. 警衛員,保衛人員,保鏢 |
||
disrespect | [.disri'spekt] |
想一想再看 n. 不敬,無禮 vt. 不尊敬 |
聯想記憶 | |
plain | [plein] |
想一想再看 n. 平原,草原 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: