詞匯梳理:
1. charge:責任
2. gone:去世的,死的
3. holy:神圣的,圣潔的,虔誠的
4. virgin:純潔的女子,處女
5. remedy:補救,治療,矯正
6. master:主人
7. content:滿意的,滿足的
單詞精學:
Charge在本段臺詞中意思為:
person or thing left in sb's care 留給某人照管的人或事物
典型例句:He became his uncle's charge after his parents died. 他在父母去世后, 由叔父撫養。
Gone在本段臺詞中的意思為:
past,departed 過去; 離去
典型例句:Gone are the days when you could buy a three-course meal for under 1. 一頓飯吃三道菜不到1英鎊, 這日子一去不復返了。
Holy在本段臺詞中的意思是:
morally and spiritually pure 圣潔的; 心地純潔的
典型例句:He lives a holy life. 他過著圣潔的生活。
Remedy在本段臺詞中的意思是:
means of countering or removing sth undesirable 糾正﹑ 矯正或消除某不良事物之方法
例子:seek a remedy for injustice 尋求糾正不公之辦法
He found a remedy for his grief in constant hard work. 他找到了排憂解愁的方法, 就是一刻不停地努力工作。
The mistake is beyond/past remedy, ie cannot be put right. 這個錯誤是無法補救的。
Content
語法用法:be ~ (with sth)
雙語釋義:~ to do sth satisfied with what one has; not wanting more; happy 知足; 滿足; 滿意; 愉快
典型例句:Are you content with your present salary? 你對你現在的薪水滿意嗎?
Now that she has apologized, I am content. 既然她已經道了歉, 我也就滿意了。
He is content to stay in his present job. 他對現在的工作心滿意足。
He is content to remain where he is now. 他安于現狀。