搞傳銷的時候
Don't mention the IRS or the federal prison system.
別提國稅局或監獄。
pyramid scheme: 金字塔騙局,非法傳銷
pyramid: 金字塔 scheme: 計劃,陰謀
報道中的pyramid scheme即我們通常說的"傳銷",或叫pyramid selling。
我們知道pyramid是金字塔的意思,顧名思義,傳銷就是一種由上而下的運作模式,即用尖頂來比喻上線,基于上線,逐上而下次第發展許多下線的銷售模式。新會員通常都要先繳納一定的membership fee(會員費),懷著獲得windfall(意外橫財)的期望,說服更多的人加入進來,這些人都是他的下家。在我國,傳銷于1998就被禁止,并被視為synonymous with cheating and fraud(欺詐的同義詞)。
與pyramid scheme相類似的有一個詞叫Ponzi scheme,即龐氏騙局。20世紀初,一個叫龐齊的美國商人許諾投資者以利潤回報,把新投資者的錢作為快速盈利付給最初投資的人,以誘使更多的人上當,7個月居然吸引了3萬名投資者,一年后這場騙局才被揭穿,史稱Ponzi scheme(龐氏騙局),在中國就是"空手套白狼"。
Harold: I'm allergic to bees.
我對蜜蜂過敏。
Betsy: We'll spray you.
我們替你噴殺蟲劑。
spray v. 噴霧,噴射,掃射
He sprayed paint on the wall.
他把漆噴在墻上。
We should spray some hairspray on your hair.
我們應該噴些發膠在你的頭發上。
Annie: Pride of the Yankees! Pride of the Yankees.
“洋基之光”里頭的,“洋基之光”里頭的。
Milton: It's baseball a historical reference.
這句話名留青史。
historical: 歷史的
We will deal with events in historical sequence.
我們將按照歷史上的先后順序研究這些事件。
Let's look at this from a historical standpoint.
讓我們從歷史的觀點來看待這一切。
近義詞:historic adj. 有歷史意義的,歷史的
This battle is of historic meaning.
這一戰具有歷史意義。
China's takeover of Hong Kong was a historic event.
中國收回香港是一件具有歷史意義的大事。
Dennis: I would like to propose a toast to my kid sister.
我提議舉杯賀喜,敬我妹妹。
Cliff: To Walter and my baby.
敬Walter和我的寶貝。
propose: 提議,建議
toast: 敬酒
提議向某人祝酒時的固定說法 propose a toast
I'd like to propose a toast to all of you.
我提議大家為所有人干杯。
May I have your attention, please? I'd like to propose a toast to Harry.
請大家聽我說,我提議大家為哈利干杯。
Dr. Marcia: I'm sure that I can help, but I'm going to need you to help me help him.
我可以幫忙,但要他聽電話。
Annie: Wretched woman!
壞女人!
wretched: 卑鄙的,極壞的,惡劣的
He's a scurvy wretch.
他是個卑鄙的家伙。
The plane is been put off by wretched weather.
飛機因惡劣的天氣而延遲。